Diskussion:Stargate – Kommando SG-1/Archiv/2005
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der URL-Zeile deines Browsers (Beispiel: |
Erstausstrahlung der 8. Staffel
Also die Daten von 8x11 und 8x12 können nicht stimmen, die liegen in der zukunft, dabei geistern heute schon tv rips in tauschbörsen rum. Weis jemand wann die ausgestrahlt wurden? Wurden die beide am selben tag ausgestahlt? Gary Luck 05:57, 2. Jan 2005 (CET)
- Habs kurz editiert. Die Daten die da standen waren die Ausstrahlungstermine auf dem SciFi-Channel in den USA. Die Erstausstrahlung war jedoch im UK (Vereinigten Königreich) auf dem Sender Sky-One. -- Freedomsaver 11:18, 3. Jan 2005 (CET)
- Danke für deine Researche Gary Luck 04:43, 6. Jan 2005 (CET)
Episodenliste
Ich schlage folgendes vor:
Die Episodenliste in den Artikeln Stargate Atlantis und Stargate SG1 sind meiner Meinung nach zu detailiert. Sie beinhalten viel zu viele, unnötige Informationen. Dabei sind die Daten der Erstausstrahlung bei den älteren Staffeln zum Teil sogar falsch. Schuld daran ist die Tatsache, dass die eine Hälfe der Staffel als Weltpremiere auf SciFi ausgestrahlt werden, die andere Hälfte als Weltpremiere auf dem britischen SkyOne.
Aus diesem Grund schlage ich eine schlanke Episodenliste wie bei den Star-Trek Serien vor. (siehe Star_Trek:_Enterprise#Die_Episoden)
- Episodennummer
- Englischer Titel
- Deutscher Titel
Die Tabelle kann man ja eigenlich so belassen wie sie momentan grad ist, halt einfach die Austrahlungstermine weglassen. Mal schauen.
Was haltet ihr davon? Beim Artikel Stargate Atlantis habe ich diese Änderung mal vorgenommen (als Beispiel). Wenn sich hier im Diskussionsbereich in den nächsten Tagen niemand gegen diese bevorstehende Änderung mit Argumenten wehrt werde ich diese Episodenlisten-Struktur auch im Artikel Stargate SG1 übernehmen. :)
-- Gruss Freedomsaver 10:54, 23. Feb 2005 (CET) --
-
- Tabellenstruktur wiederhergestellt. Siehe Diskussion:Stargate_Atlantis. -- Freedomsaver 16:53, 5. Mär 2005 (CET)
Meinungsbild verfolgen: Wikipedia:Meinungsbilder/Episodenlisten_in_Serien --Plumpsitz 15:02, 28. Sep 2005 (CEST)
- Meinungsbild muss nicht weiter verfolgt werden da das Meinungsbild abgelehnt wurde; Siehe Diskussion:Stargate_Atlantis; Gary Luck Diskussion 17:42, 2. Nov 2005 (CET)
Stargate: The Alliance - Spiel
Ich möchte hier kurz auf das Spiel Stargate: The Alliance hinweisen. Man ist Teil des SG1. Die Veröffentlichung ist für Ende 2005 geplant.
Wer Lust hat, kann dem Artikel ja mal einen Abschnitt über das Spiel hinzufügen oder direkt einen kurzen, eigenen Artikel bauen und den verlinken oder so.
2005-04-06 | ion
- ich schreib grad nen artikel dazu. allerdings ist die entwicklung momentan eingestellt :( --$traight-$hoota 14:23, 30. Okt 2005 (CET)
- Um den etwas mehr Relevanz zu geben, solltest du vielleicht einen Abschnitt über die Streitereien einfügen. --ChristianErtl 16:02, 30. Okt 2005 (CET)
-
-
- Genau.. wäre ganz interessant zu wissen.. denn sowohl JoWood als auch Perception wollen das Spiel ja weitermachen... der eine hat Recht an A.. der andere an B, und jeder die Hälfte von C.. im schlimmsten Fall gibts gar kein Spiel aber dafür nen Rechtsstreit.. allerdings ist die Seite ja im moment noch gesperrt.. und unter welche Überschrift tust du das Spiel? Sonstiges? [ J-PG ¬_¬ 21:28, 1. Nov 2005 (CET) ]
-
-
-
-
- Hab das Spiel als eigenen Artikel Stargate: The Alliance geschrieben, wurde aber gelöscht. --$traight-$hoota 18:32, 2. Nov 2005 (CET)
-
-
Auch wenn Perception ab Mitte Dezember 2005 ein paar Spieler zum Testen in deren Zentrale locken will, so ist der Bericht von JoWooD, der "schwerwiegende technische Mängel" attestiert (Quelle) keineswegs tröstlich. Meiner Meinung nach kann ein Artikel dazu noch warten; allzuviel gibt's sowieso nicht zu berichten. -- JC D 12:04, 4. Nov 2005 (CET)
- Wobei perception auch gar keine Rechte daran hat. Also lassen wir das... --$traight-$hoota 14:10, 4. Nov 2005 (CET)
Wie man seit gestern den 21.01.2006 im offiziellen Forum lesen kann hat Perception nun entgüldig die Entwicklung eingestellt und alle Mitarbeiter vor die Tür gesetzt. Als Grund wird von einem Mitarbeiter angegeben das MGM kein OK gegeben hat für einen neuen Publisher. Bis jetzt fehlt noch die offizielle Mitteilung von MGM und Perception. Diese soll allerdings bald folgen.Alle Betatester unterliegen nichtmehr der NDA und können ihre Fotos und Eindrücke schildern.--Sonaz 06:55, 22. Jan 2006 (CET)
- Während stargate-project.de noch am Donnerstag in einer Meldung um 17:51 behauptet hat, wir würden Falschmeldungen verbreiten, hat heute The Scifi World unsere Meldung bestätigt. The Scifi World steht über gateworld.net in Kontakt mit MGM und hat offizielle Informationen vorliegen, dass die Arbeiten an dem Spiel offiziell eingestellt wurden. MGM bereitet gerade eine offizielle Mitteilung vor.
- Quelle: Stargate-planet.de Newsbereich --Gast 01:59, 23. Jan 2006 (MEZ)
Die Technologie
Wäre der Abschnitt über die Technologie nicht besser im Stargate-Artikel aufgehoben? --sd5 01:16, 6. Mai 2005 (CEST)
- Denke nicht, die meisten Infos zur Technologie erhält man erst in der Serie, im Film erfährt man so gut wie nichts darüber. Was ich aber für sinnvoll erachten würde, wäre ein Extra-Artikel dafür. Entweder als eigenes Lemma oder als Unterseite, also Stargate/Technologie. --Jan @ 20:04, 8. Mai 2005 (CEST)
- Ich denke auch nicht. Da der Film nur ein Auftakt war und SG-1 das alles sichtbar enthuellt hat. --Azrah 07. Juli 2005
- Ich bin auch für nen eigenen Artikel. Schließlich überschneiden sich ja auch die Techologien von SG-1 und Atlantis --$traight-$hoota 14:21, 30. Okt 2005 (CET)
- Da geht höchstens ein Sammelartikel. Siehe Wikipedia ist kein Fanzine. --ChristianErtl 16:02, 30. Okt 2005 (CET)
Bilder
Gibts es irgendwelche Lizenz-Infos zum neuen Antiker-Bild? Sieht aus, als wärs einfach ein Screenshot von der TV-Ausstrahlung oder der DVD. Darf man das hier veröffentlichen? Wenn ich das recht verstehe, darf man das nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis, und die liegt hier wohl nicht vor. Siehe auch Wikipedia:Bildrechte#Screenshots. Werde das Bild jedenfalls vorläufig aus dem Artikel entfernen bis Klarheit herrscht. - Picasso 13:37, 17. Mai 2005 (CEST)
- Hatte The sungod ra schon darum gebeten die Lizenz nachzutragen, nachdem er das nicht gemacht hat, kann man davon ausgehen, dass es ein Screenshot ist und hier nichts verloren hatte. --Jan @ 13:49, 17. Mai 2005 (CEST)
- Dürfen Screenshots in der Deutschen Wikipedia nicht unter der gleiche Lizenz wie die der Englischen verwendet werden? (Siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Stargate_SG-1_Season_8_Title.jpg ) Cold ice 01:26, 31. Dez 2005 (CET)
- Nein. Siehe Wikipedia:Bildrechte. --ChristianErtl 01:36, 31. Dez 2005 (CET)
- Das steht ja fast schon in dem Lizenzhinweis in der Box unterm Bild. Fair use gibt es hier nicht. --ChristianErtl 01:37, 31. Dez 2005 (CET)
- Wäre es gut wenn bei jedem Charakter ein Bild wäre sowie bei der Beschreibung der Schauspieler wie bei [Jack O´Neill] und dem "richtigen" Profil Richard Dean Anderson?? Würde mich eventuel dem annehmen.--Moecha1 14:20, 14. Apr 2006 (CEST)
- Klar das wäre gut.. wenn du den Bilder mit einer zugelassenen Lizenz findest, obwohl es reichen würde wenn es Bilder von den Charakteren sind, und nicht auch noch zusätzlich von den Schauspielern, denn in den Absätzen werden die Charaktere, nicht die Schauspieler, beschrieben. --J-PG ¬_¬ 14:46, 14. Apr 2006 (CEST)
- Gut dann werde ich mal suchen vielleicht finden sich passende Bilder. --Moecha1 15:16, 14. Apr 2006 (CEST)
- Dürfen Screenshots in der Deutschen Wikipedia nicht unter der gleiche Lizenz wie die der Englischen verwendet werden? (Siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Stargate_SG-1_Season_8_Title.jpg ) Cold ice 01:26, 31. Dez 2005 (CET)
Antiker
Die Wraith wurden nicht von den Antikern geweckt sondern sie entwickelten sich aus den Antikern(konnte man in einen der letzten Folgen sehen). Als die Wraith die Antiker nicht zerstören konnten fiellen sie in eine Art Winterschlaf weil es nicht genug Nahrung gab. Bis sie dann von den Menschen geweckt wurden indem sie eine Wächterin töteten. Mfg Matti
- Wäre mir neu, wo bitte soll das vorgekommen sein? --Jan @ 19:06, 26. Jun 2005 (CEST)
- Diese Begebenheit wird in der Folge "Die Gabe" bzw. "The Gift" enthuellt, als es Dr. Weir gelingt, den von McKay geoeffneten Datenspeicher mittels ihrern guten Sprachkenntnissen und dieser Begabung den Datenspeicher zu entziffern. --Azrah 11:26, 07. Jul 2005
Hey leute! Ich habe am 9.3.2006 einige Antiker aufgelistet nur dieser Benutzer "Blackfire" hat sie gelöscht! Warum hast du das getan und wie kann ich ihn fragen?? Mfg Jack22
- Schau dochmal weiter unten auf die Seite, da wird grade diskutiert ob wir solch detaillierte Informationen überhaupt brauchen. Kannst ja deine Meinung hinzufügen. Gruß [ J-PG ¬_¬ 15:08, 10. Mär 2006 (CET) ]
gibt es wirklich Ataniker und Antiker?? oder ist das erste nur eine falsche Schreibweise?--217.24.229.198 Signieren ist immer gut, auch als IP ;) -- J-PG ¬_¬ 18:40, 31. Mai 2006 (CEST)
- Meiner Meinung nach gibt es beide Völker, jedoch fällt mir grade nix genaueres dazu ein.. --J-PG ¬_¬ 18:40, 31. Mai 2006 (CEST)
Ordnung Darsteller
Ich habe gerade die Darsteller-Liste neu nach aktuellem Stand geordnet ... O'Neill ist kein Hauptdarsteller mehr, dafür sind Landry und Mitchell aber definitiv keine Nebendarsteller. Einwände bitte hier posten.--Athome 17:05, 30. Jul 2005 (CEST)
- Ich wäre mir nicht mal sicher ob es sinn macht nach haupt und nebendarstellern zu sortieren... warum machen wir nicht einfach stur a-z? --Stefan-Xp 21:54, 30. Jul 2005 (CEST)
- Na ja, übersichtlicher ist's so auf jeden Fall ... bei einer alphabetischen Ordnung hat man nicht so schnell einen Überblick darüber, wer jetzt eigentlich aktuell wirklich mitspielt und wer nicht (mehr). Also zumindest die Kategorie "frühere Darsteller" würde ich so belassen. --Athome 14:13, 31. Jul 2005 (CEST)
- Also Ich würde O`Neill eindeutig zu den Hauptdarstellern stellen, den dieListe ist ja nicht nur eine Liste für die 9te Staffel sondern für die gesamte Serie und da war er ja in 9 von 8 Staffeln eindeutig Hauptdarsteller --PhiSch
- Ich weiß, es ist komisch, das so zu lesen ... aber wenn wir das so machen, haben wir (fast) nur noch Hauptdarsteller, und die Liste sollte ja den aktuellen Stand widerspiegeln. Wenn die Serie ausgelaufen ist, kann man das ja noch einmal umbauen und die Zuordnung für die gesamte Serie "rechnen". Ist zumindest meine Meinung dazu ...--Athome 17:54, 4. Aug 2005 (CEST)
- Warum machen wir nicht einfach einen Artikel Figuren aus Stargate (Vielleicht kann man auch noch die aus SGA und den Kinofilm miteinbeziehen, es spielt ja im selben Universum) so wie es schon den Artikel Figuren aus Star Wars gibt? --Stefan-Xp 17:17, 16. Aug 2005 (CEST)
- Nichts dagegen einzuwenden. Trotzdem sollte zumindest eine Liste der (wichtigsten) Darsteller auch in den jeweiligen Artikeln zu SG-1 und SG-A erhalten bleiben. (Wie es ja auch bei den Star-Wars-Filmartikeln der Fall ist.)--Athome 20:37, 16. Aug 2005 (CEST)
- Ich bin der Meinung, dass man eine Darstellung der Schauspieler nicht nur auf die aktuelle Staffel beziehen soll, sondern insgesamt auf die Serie - und dann wäre die Rolle Jack O'Neill/RDA absolut unterbewertet. Was haltet ihr von der Darstellung wie ich sie gestaltet habe? Man könnte noch überlegen die Schauspieler alphabetisch zu sortieren, aber mir würde nach Wichtigkeit/Anzahl der Auftritte, so wie es im Moment ist mehr zusagen. --DreamFlasher 15:32, 22. Aug 2005 (CEST)
- Kann man so lassen, jedenfalls ist die Auflistung jetzt besser als ganz zu Anfang. Ich hab' nur gerade noch General Hammond und Jonas als Hauptrollen ausgebessert und Dr. Lam als Nebenrolle (analog zu Dr. Frasier). --Athome 19:51, 22. Aug 2005 (CEST)
- So find ich es auch viel besser, irgendwie fairer und mehr informationen --Sproink 21:26, 22. Aug 2005 (CEST)
- Kann man so lassen, jedenfalls ist die Auflistung jetzt besser als ganz zu Anfang. Ich hab' nur gerade noch General Hammond und Jonas als Hauptrollen ausgebessert und Dr. Lam als Nebenrolle (analog zu Dr. Frasier). --Athome 19:51, 22. Aug 2005 (CEST)
- Ich bin der Meinung, dass man eine Darstellung der Schauspieler nicht nur auf die aktuelle Staffel beziehen soll, sondern insgesamt auf die Serie - und dann wäre die Rolle Jack O'Neill/RDA absolut unterbewertet. Was haltet ihr von der Darstellung wie ich sie gestaltet habe? Man könnte noch überlegen die Schauspieler alphabetisch zu sortieren, aber mir würde nach Wichtigkeit/Anzahl der Auftritte, so wie es im Moment ist mehr zusagen. --DreamFlasher 15:32, 22. Aug 2005 (CEST)
- Nichts dagegen einzuwenden. Trotzdem sollte zumindest eine Liste der (wichtigsten) Darsteller auch in den jeweiligen Artikeln zu SG-1 und SG-A erhalten bleiben. (Wie es ja auch bei den Star-Wars-Filmartikeln der Fall ist.)--Athome 20:37, 16. Aug 2005 (CEST)
- Warum machen wir nicht einfach einen Artikel Figuren aus Stargate (Vielleicht kann man auch noch die aus SGA und den Kinofilm miteinbeziehen, es spielt ja im selben Universum) so wie es schon den Artikel Figuren aus Star Wars gibt? --Stefan-Xp 17:17, 16. Aug 2005 (CEST)
- Ich weiß, es ist komisch, das so zu lesen ... aber wenn wir das so machen, haben wir (fast) nur noch Hauptdarsteller, und die Liste sollte ja den aktuellen Stand widerspiegeln. Wenn die Serie ausgelaufen ist, kann man das ja noch einmal umbauen und die Zuordnung für die gesamte Serie "rechnen". Ist zumindest meine Meinung dazu ...--Athome 17:54, 4. Aug 2005 (CEST)
- Also Ich würde O`Neill eindeutig zu den Hauptdarstellern stellen, den dieListe ist ja nicht nur eine Liste für die 9te Staffel sondern für die gesamte Serie und da war er ja in 9 von 8 Staffeln eindeutig Hauptdarsteller --PhiSch
- Na ja, übersichtlicher ist's so auf jeden Fall ... bei einer alphabetischen Ordnung hat man nicht so schnell einen Überblick darüber, wer jetzt eigentlich aktuell wirklich mitspielt und wer nicht (mehr). Also zumindest die Kategorie "frühere Darsteller" würde ich so belassen. --Athome 14:13, 31. Jul 2005 (CEST)
Kategorie: User von Tau'ri
Ich hab mal ne Vorlage erstellt, wenn jemand lust hat, kann ers ja mal ausprobieren: einfach in die Babbel Vorlage |von Tau'ri| einfügen ^^ aber fürchte, es wird demnächst jemand nen LA stellen, aber ich finds cool --Stefan-Xp 18:21, 30. Jul 2005 (CEST)
- Das sieht alleine etwa so aus:
Dieser Benutzer ist ein Tau'ri. Er besitzt Wissen in Bezug auf dieses Universum. |
--Stefan-Xp 18:22, 30. Jul 2005 (CEST)
-
- nachdem ein loeschantrag laeuft, werd ich das ganze spasseshalber mal unterstuetzen ;)
-
-
- gg ich habs mal so abgeändert, dass die Kategorie gelöscht werden kann und man dann mit hilfe der Grafik andere SG Symphatisanten finden kann ;-) --Stefan-Xp 21:21, 30. Jul 2005 (CEST)
-
-
- Leider wurde ein LA gestellt, nach weit über einer Woche... Aber ich habe deshalb bereits die Vorlage in meinen Benutzerraum verschoben, ihr könnt sie gerne weiterverwenden, um es mit Babbel zu benutzen einfach :Stefan-Xp/Tau'ri Vorlage einfügen und schon stimmts wieder... --Stefan-Xp 13:30, 9. Aug 2005 (CEST)
-
-
- Gute Idee! Habs gleich mal aufgenommen. --> [ J-PG 17:26, 9. Aug 2005 (CEST) ]
-
Ori
Ich hab das mal ge'rot13't. Wer immer diesen Absatz geschrieben hat: Alle Arbeit in Ehren, aber es gibt Leute, die wollen sich noch überraschen lassen, was in der neunten Staffel passiert. Wer's lesen will, kann es für sich selbst ent'rot13'en, allgemein sollte es aber imho ge'rot13't bleiben. (Hmmm, wäre sicherliche eine Erweiterung wert. <rot13>...</rot13> - rotet und bietet link an "Klicken Sie hier, um den Absatz zu entschlüsseln". Werde demnächst den Vorschlag machen. --Bodo Thiesen 12:14, 13. Aug 2005 (CEST)
- Sorry, aber so geht das nicht. Wir wollen nicht, dass die Leser hier sogar noch codierte Texte übersetzen lassen müssen, bevor sie an die Informationen kommen. Das hier ist die deutschsprachige Wikipedia und die die rot13sprachige... Wer darüber nichts wissen will, soll den Artikel nicht lesen. Ich hab jetzt ganz am Anfang beim Abschnitt über die Ori noch den Hinweis "Die Ori erscheinen erstmals in der 9. Staffel" hinzugefügt, das sollte jeden Abschrecken, der sowas noch nicht wissen will. --sd5 13:27, 13. Aug 2005 (CEST)
- Zusätzlich lässt sich noch sagen, dass ich den Beitrag über die Ori geleistet habe, weil es einfach zum aktuellen Wissensstand gehört und bei den Staffeln schon angeführt war.
Vor wenigen Wochen war ich auf Dienstreise in Amerika und konnte Origin abends bereits auf SciFi bewundern. Dazu möchte ich noch bemerken, dass man, nur weil man den Namen, die Struktur und die Handlungsweise der Ori kennt, die ganze Überraschung noch lange nicht verdorben hat. Die Umstände machen das Flair von SG1/Atlantis aus. Schlussendlich findet man diese Informationen auf allen relevanten und aktuellen Fanseiten. Man müsste sich dem Thema komplett verweigern, um nichts über die neunte Staffel zu erfahren. --JC D 18:36, 13. Aug 2005 (CEST)
Die Ori in der Serie sind eine schöne Anspielung auf die katholische Kirche im Mittelalter --GoaSkin 02:57, 10. Jun 2006 (CEST)
Oannes
"Die Oannes sind ein Meeresvolk und leben in Technisch Fortgeschrittenen Untersee-Kammern und besitzt Systeme, mit dennen es Erinnerungen manipulieren kann. In der Folge 12 wurde Daniel gefangen genommen von Nem der herausfinden wollte was mit Omoroca passiert ist. Am Ende stellte sich heraus das sie von den Goa'uld getötet wurde."
Wer diesen Text geschrieben hat, sollte dochmal bitte die genaue Folge angeben, den "Folge 12" bringt einen nicht viel weiter. Nach meiner Erinnerung müsste es so Staffel 3 - 5 sein :). Also der Autor (oder jeder der Lust hat) sollte das mal bitte ändern. Außerdem sollte man überlegen ob das überhaupt eine relevante Information ist... just my opinion... [ J-PG 15:15, 16. Aug 2005 (CEST) ]
- Laut "http://wiki.stargate-sg1-solutions.com/index.php/Aliens#Beings_of_Oannes" müsste es Episode 1x13 "Fire and Water" sein.. doch auf unserer Seite ist "Feuer und Wasser" Episode 1x12.. was eine IP vor kurzem eingetragen hatte.. und was, ohne angabe von Grund, rückgängig gemacht wurde.
Laut der englischen Seite ist diese Folge auch als 112 eingetragen. Auf dem Stargate Wiki wurde jedoch der Pilotfilm, der offiziell auch als 2 Folgen gewertet wird (s. Text bei Episode 1), als 2 Folgen gewertet. In den Stargate SG1 Artikeln der deutschen und der englischen Wikipedia, jedoch nur als 1 Folge.. wodurch die Verschiebung zu stande kommt..
- Ich komme zu dem Schluss: englische sowie deutsche Wikipedia haben dort einen Zählfehler, den ich in der deutschen beheben werde, damit die Episode in der die Oannes auftauchen, als "Episode 113/1x13 Feuer und Wasser" gewertet wird, die sie auch offiziell ist, und nicht als Episode 112/1x12. [ J-PG ¬_¬ 22:09, 12. Okt 2005 (CEST) ]
Wurmloch "etwa" oder genau 38 minuten aufrechterhaltbar?
Ich fürchte es bahnt sich ein Edit-War darüber an, ob das Wurmloch im Stargate "etwa" oder ganz genau 38 minuten maximal etabliert werdden kann. Ich bin auch der Meinung, dass das nur ein geschätzer Wert ist, bin mir aber nicht sicher, und bin der Meinung, wenn man das nicht sicher weiß, sollte der ungenaue Wert angegeben und als solcher kenntlich gemacht werden, also bin ich für "ungefähr" oder "etwa". --Sproink Meine Diskussion 23:05, 4. Sep 2005 (CEST)
- Für was brauchen wir denn ein etwa oder genau? 38 minuten sind 38 minuten... In einigen Folgen wird gesagt, dass das Tor maximal 38 minuten offen gehalten werden kann. Wenn man sagt 38 minuten ist das doch genau genug... --Stefan-Xp 23:16, 4. Sep 2005 (CEST)
-
- In Episode 415 werden 38:34,12 Minuten genannt. --::Slomox:: >< 00:00, 5. Sep 2005 (CEST)
-
-
-
- Wenn ihr es so genau wisst, dann sagt doch einfach "etwa 38 Minuten (38:34,12 Minuten)" --Stefan-Xp 10:29, 5. Sep 2005 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- ich wuerde auch sagen, dass "etwa" oder "ungefaehr" besser zutrifft - es waere ja ziemlich absurd, wenn das ding auf die hunderstel sekunde genau 38 minuten offen waere - welchen grund haetten die antiker, ein zeitmaß zu waehlen, dass sich zufaellig mit der irdischen zeitrechnung deckt? --suit 10:33, 5. Sep 2005 (CEST)nowiki>Unformatierten Text hier einfügen
-
-
-
-
-
-
-
-
- In der Folge, als Anubis die Erde über die Antikerwaffe angreift, sitzt Sam in dem sekundären Beobachtungskontrollraum und hofft, dass sich das Tor schließt... Als bei Punkt 38 Minuten Jack sie fragend anschaut, antwortet sie mit einer unbestimmten Toleranz... die sich allerdings nur um wenige Sekunden handelt.. Ganz korrekt wäre deshalb ein "etwa"...
-
-
-
-
aber im Grunde kann man Stefan recht geben, dass "ungefähr" vollkommen ausreicht.. --Plumsitz 22:31, 27. Sep 2005 (CEST)
nebenbei: wenn 38:34,12 minuten stimmt, dann sind es mathematisch gerundet nicht "etwa 38 minuten"... --Ion 21:59, 26. Mär 2006 (CEST)
mich wundert es, warum sich das Wurmloch immer dann automatisch schließt, wenn alle durchgegangen sind, die durch wollen. Gibt es Komplikationen (z.B. Gefechte) und es können nicht alle nacheinander durch, so wartet das Wurmloch trotz Pause, als kann es ahnen, wer alles durch möchte. --GoaSkin 02:55, 10. Jun 2006 (CEST)
Für die WP ist es vollkommen egal, ob das fiktive Wurmloch maximal fiktive 38 oder fiktive 38:34,12 Minuten offen gehalten werden kann. daher reicht ein "etwa" vollkommen! @GoaSkin: Die 38 Minuten sind ein Maximalwert, die Verbindung wird wohl auch bewusst getrennt werden können. --the one who was addicted (#) 12:20, 27. Jul 2006 (CEST)
Zum Kommentar von GoaSki und Addicted: Stimmt schon das 38 Minuten der Maximalwert sind und auch das die Verbindung (zummindest bei ausgehenden Wurmlöchern vom SGC) bewusst getrennt werden kann. Aber normalerweise schaltet sich das Stargate von selbst ab, sobald die letzte zu transportierende Materie das Ziel-Tor passiert hat (dies wird auch mehrmals, so weit ich weiß, in der Serie erwähnt). Eine Erklärung wird meines Wissens (und ich kenne (leider ;-) ) auch nicht alle Folgen) in der Serie nie wirklich gegeben. Aber egal wie tief man da sich jetzt hineinsteigern würde, man bekäme wahrscheinlich keine zufriedenstellende Antwort, denn es ist ja nur eine Fernseh-Serie, die ja nur den Willen der Drehbuch schreiber folgt - so verhält es sich wohl auch mit unseren Maximalwert von "etwa 38" bzw. "38:34,12". Ich bin da auch der Meinung, dass da ein "etwa" völlig reicht. --Axio 21:13, 27. Jul 2006 (CEST)
- Es gibt ja auch ne SGA Folge, die 38 minutes heisst... Vielleicht Zählt das Stargate ja einfach mit :) was es in einer richtung durchlässt geht auch wieder zurück :) --Stefan-Xp 10:27, 28. Jul 2006 (CEST)
um auch mal was dau zu sagen: es ist die rede von 38 min... bzw in ner andern folge hat cater ja mal gesagt es sind "38 min und n paar sekunden" (wäre ja auch sinlos wenn die antiker(oder wer auch immer) ihre zeit in minuten einteilen ^^) aber mit den etwa is ja alles geklärt ... das es irgendwelche ausnahen gibt wie in der schwarze-loch folge oder der anubis-att is uns ja allen klar... zu der sache mit den automatischen schließen wenn alle durchgegangen sind ... hm die antwort ist einfach ... ES IST NE TV-SERIE ;-) da wird alles n bissel so gebogen wie mans braucht ^^ --Morphy 00:36, 29. Jul 2006 (CEST)
Zum "automatischen Schließen": Es gibt Folgen, in denen man es sich zurechtbiegt, aber es wurde ganz klar gesagt, dass solange Signale (z.B. Funk) durchgeht, das Wurmloch erhalten bleibt. Wo gibt es denn da Unstimmigkeiten?
mfg Supreme40x
O'Neil -> O'Neill
Sein Charakter Jonathan „Jack“ O’Neill musste im Vergleich zum Kinofilm Stargate leicht umbenannt werden. Daher hat man ihm ein zweites l am Ende seines Nachnamens verpasst.
Warum eigentlich? --Pta 20:24, 12. Sep 2005 (CEST)
- Hm.. gute frage :) vllt. wollte Roland Emmerich das nicht... oder Kurt Russel, oder sonst einer.. ich glaub für die Antwort auf die Frage musst du entweder jedes Interview mit denen sehen und hoffen das das mal erwähnt wird, oder viel glück haben.. werde mal gucken ob ich was raus finde... [ J-PG 14:13, 13. Sep 2005 (CEST) ]
- Ich glaube schon, dass es mit den Rechten zusammenhängt... Die Frage ist jedoch, wie es dann mit Jackson und Catherine steht. Im Film heißt auch Jacks Sohn Tyler und nicht Charlie... Also bei den Anhäufungen würde ich sagen, dass alles getan wurde, um aus rechtlicher Sicht sämtliche Gemeinsamkeiten des Films mit der Serie zu verbannen. Und da erklär ich es mir so, dass es bis zu einem bestimmten Prozentsatz erlaubt ist, Sachen zu kopieren (was in dem Fall Catherine und Jackson sind).. Der Rest musste umbenannt werden, um keine Urheberrechtskosten an den Filmeigner zu zahlen.. --Plumsitz 22:40, 27. Sep 2005 (CEST)
- LOL USA ist eben nicht Germany ;-) obwohl in de gibts meines Wissens auch keine Serie, die auf einem Kino Film basiert.. --Stefan-Xp 22:43, 27. Sep 2005 (CEST)
- Ist nicht MGM der eigner des Filmes und der Serie? dann sollte es eigentlich keine Urheberrechtsfrage sein.--Sproink Meine Diskussion 21:37, 16. Okt 2005 (CEST)
- LOL USA ist eben nicht Germany ;-) obwohl in de gibts meines Wissens auch keine Serie, die auf einem Kino Film basiert.. --Stefan-Xp 22:43, 27. Sep 2005 (CEST)
- Ich glaube schon, dass es mit den Rechten zusammenhängt... Die Frage ist jedoch, wie es dann mit Jackson und Catherine steht. Im Film heißt auch Jacks Sohn Tyler und nicht Charlie... Also bei den Anhäufungen würde ich sagen, dass alles getan wurde, um aus rechtlicher Sicht sämtliche Gemeinsamkeiten des Films mit der Serie zu verbannen. Und da erklär ich es mir so, dass es bis zu einem bestimmten Prozentsatz erlaubt ist, Sachen zu kopieren (was in dem Fall Catherine und Jackson sind).. Der Rest musste umbenannt werden, um keine Urheberrechtskosten an den Filmeigner zu zahlen.. --Plumsitz 22:40, 27. Sep 2005 (CEST)
Eine Frage, wo genau wird erwähnt, daß Jack O'Neill ein Marine ist/war? Ich meine, er ist in der Air Force, ein komplett anderer zweig der US Army. Also so kann das nicht wirklich stimmen, glaube ich.
- Ich weiß auch nur, dass er in der Air Force ist. Wenn das nicht gerade im Kinofilm erwähnt wurde, kann es wirklich nicht stimmen, in der Serie jedenfalls ist davon nie die Rede.----Blackfire
Weblinks
Bitte die Weblinks stehen lassen so wie Sie sind! Es hat doch keinen Sinn andauern alle Seiten zu löschen! Vor allem nicht solche Seiten die schon seit Monaten hier gelistet waren! -- Oceans Planet 19:04, 26. Sep 2005 (CEST)
- Eigentlich sollen es möglichst nur 5–8 sein, und zwar „vom feinsten“. --ChristianErtl 20:00, 26. Sep 2005 (CEST)
-
- Wäre nicht vielleicht das Stargate SG1 Wiki (englisch) interessant? Immerhin ein eigenes Wiki über Stargate.. wenn auch "nur" auf Englisch..
Ich werde es, sofern kein begründeter Widerspruch vorliegt, in den nächsten Tagen mal hinzufügen. [ J-PG ¬_¬ 21:57, 12. Okt 2005 (CEST) ]
-
-
- Es dürfte nichts dagegen sprechen, schreibe aber Stargate-SG1-Wiki, damit es nicht korrigiert werden muss. --ChristianErtl 00:36, 13. Okt 2005 (CEST)
-
Naquadah
Ich hab da mal eine alles entscheidene... halt.. zwei alles entscheidende Fragen - Ist Naquadah nicht ein Erz, das z.B. auf Abydos abgebaut wird (und nicht etwa ein Mineral, was sich aus mehreren Elementen zusammensetzt..) Und wo ist als Naquadah-Form der feste Aggregatzusatnd geblieben (da bei der Auflistung (flüssig, schwer flüssig, Naquadriah..)? Soweit ich weiß, ist das Stargate ziemlich stabil..
Kann sein dass ich mich da irre.. aber deshalb stell ich es ja auch zur Diskussion *gg*.. mfG --Plumsitz 22:58, 27. Sep 2005 (CEST)
- Ich kann das nicht sicher sagen, aber das Tor ist doch eine Legierung, oder? Wird je erwähnt, wann reines Naquadah eine feste Form hat? (Ist ein unter normalen Bedingungen flüssiges Element mit hoher Nukleonenzahl nicht seltsam?) Ein Erz setzt sich doch aus mehreren Elementen zusammen, oder? Die Frage ist, ob Naquadah eine Verbindung oder ein Element ist. Ich tendiere zu letzterem. Ist hier jemand, der die Serie und dazugehöriges Material im Kopf hat? ;-) --ChristianErtl 23:53, 27. Sep 2005 (CEST)
-
- Ja ich halt.. aber ich frage lieber anch..*gg*.. also.. Im Kinofilm halten sie festes Material ind en Händen.. Es wird auch von Erz gesprochen (Erze sind grob gesagt Vorkommen bestimmter Elemente in oxidierter Form...).. Naquadah muss auf alle Fälle eine hohe Nukleonenzahl haben, da es ja als Atombombenverstärkung ein gesetzt wird und allgemein plutoniumähnlich instabil ist... wenn auch die Radioaktivität nicht kritisch scheint.. das ist das,w as mich ja so löchert.. ein äußerst schweres Metall, das aber selbst bei 32t Gewicht keine kritische Masse bildet? Radioaktivität ist bei hoher Nukleonenzahl nicht ausschließbar..
Auch so ist oft von Naquadah-Minen die Rede.. und immer sieht man Steinbrüche, wenn es um solche Minen geht.. (siehe wo Chronos auf dem Naquadahreichen Planeten halt amchte, um zu ernten *gg*).. Tas Tor ist soweit keine Legierung.. die Iris ist eine Titanlegierung..
Fiktion
Der Artikel driftet zu sehr ab, wird teilweise aus Sicht der Serie heraus erzählt. Das sollte nicht sein, schließlich handelt es sich um einen Enzyklopädie-Artikel. Über die Serie sollte nicht im Präteritum nacherzählt werden, sondern im Präsens berichtet werden. --ChristianErtl 00:09, 14. Okt 2005 (CEST)
- wer worte wie "Präsens" oder "Präteritum" anstatt "Gegenwart" und "(Mit-)Vergangenheit" verwendet, sollte wissen, dass mand "driftet" mit D schreibt - ansonste meine zustimmung --suit 20:45, 16. Okt 2005 (CEST)
- Hoppala. Ich achte kaum darauf, was ich so schreibe, da ich so normalerweise keine Rechtschreibfehler mache (durch die Schlampigkeit ergeben sich dafür einige). Die Wortwahl sollte für jeden, der kein Grundschüler mehr ist, normal sein. --ChristianErtl 22:46, 16. Okt 2005 (CEST)
- Präteritum ist Imperfekt, wer so wie ich Lateiner ist und Grammitik seit 6 Jahren nicht mehr in Deutsch hatte kann mit Präteritum nämlich erst nach kurzem Überlegen was anfangen. Ansonsten: Mein Zustimmung, es sollte objektiv geschrieben werden. Episoden-Guides oder Nacherzählungen gibt es ja schon zur Genüge. mfg Sarun
- Nein, Präteritum ist nicht unbedingt Imperfekt im Deutschen. Als jemand, der Latein als LK hatte, musst du mir nicht sagen, was Imperfekt ist. Weil ich das weiß, verwende ich auch Präteritum für die erste deutsche Vergangenheit, da sie nicht 1:1 mit dem lateinischen Imperfekt entspricht. Da bin ich auch nicht allein, wir haben das auch im Deutschunterricht so gelernt. Im Englischen ist Imperfekt auch etwas seltsam, da es eine perfektive Bedeutung hat. --ChristianErtl 21:16, 22. Okt 2005 (CEST)
- Präteritum ist Imperfekt, wer so wie ich Lateiner ist und Grammitik seit 6 Jahren nicht mehr in Deutsch hatte kann mit Präteritum nämlich erst nach kurzem Überlegen was anfangen. Ansonsten: Mein Zustimmung, es sollte objektiv geschrieben werden. Episoden-Guides oder Nacherzählungen gibt es ja schon zur Genüge. mfg Sarun
- Hoppala. Ich achte kaum darauf, was ich so schreibe, da ich so normalerweise keine Rechtschreibfehler mache (durch die Schlampigkeit ergeben sich dafür einige). Die Wortwahl sollte für jeden, der kein Grundschüler mehr ist, normal sein. --ChristianErtl 22:46, 16. Okt 2005 (CEST)
Leute "Präteritum" bedeutet einfach Vergangenheit und es gibt ein Paar Sorten davon: Imperfekt, Perfekt, Pluskuamperfekt, einige Sprachen haben sogar mehr Sorten wie z. B.einige romanische Sprachen!
Sperrung
Ich habe den Artikel nun mal gesperrt, bis ihr euch endlich einig seid. --Flominator 20:38, 18. Okt 2005 (CEST)
- Danke (ernst gemeint). --W.W. 00:08, 19. Okt 2005 (CEST) P.S.: Jetzt würde mich nur noch mal interessieren, woher DaTroll die Ansicht hat, dass die Episodenliste als eigener Artikel eine URV sei (siehe [1]), während sie IM Artikel steht, jedoch keine ist.
- Lies die GNU-FDL. Sie ist wie die Sache mit der Enzyklopädie ebenfalls einer der Grundpfeiler der Wikipedia... --DaTroll 00:12, 19. Okt 2005 (CEST)
- Ich finde es Mist, habe ich mir doch solche Mühe gemacht die ganzen SG Teams rauszufinden. Wollte Sie einfügen, ich schreibe sie mal hier:
- SG-01 O'Neills Truppe
- SG-02 Aufklärungseinheit
- SG-03 Kampftruppe
- SG-05 Strategische Kampfeinheit
- SG-06 Retttungs-Team
- SG-07 Wissenschaftliches Team
- SG-08 Diplomatisches Team
- SG-09 Aufklärungseinheit
- SG-10 Team für geheime Operationen
- SG-11 Medizinisches Team
- SG-12 Spezialteam für Nachteinsätze
- SG-22 Taktisches Team mit schweren Waffen
- SG-X Einheit von Aphopis zum erobern des Stargate Centers
- Liebe Admins, bitte einbauen ;-) mfg Sarun
- die seite wurde mitlerweile entsperrt, die daten wurden aufgenommen, danke für deine arbeit, sarun! Gary Luck Diskussion 17:47, 2. Nov 2005 (CET)
- Lies die GNU-FDL. Sie ist wie die Sache mit der Enzyklopädie ebenfalls einer der Grundpfeiler der Wikipedia... --DaTroll 00:12, 19. Okt 2005 (CEST)
Mal ganz im Ernst, woher sollen diese Erklärungen für die Teams kommen? Denn in verschiednen Episoden, haben verschiedene Teams verschiedene Aufgaben. SG3 ist mal ein Marines Team, und dann wieder ein Aufklärungsteam. SG 11 ist ein Marinesteam, und beim nächsten mal die Truppe, die geht und für SG 1 die Vorarbeit was Technologie angeht.--84.155.236.196 Signieren ist immer gut, auch als IP ;) -- J-PG ¬_¬ 14:33, 5. Apr 2006 (CEST)
- Gib doch mal Episodenbelege, in denen ein Team unter verschiedenen Aufgaben genannt wird.. mir ist sowas nicht aufgefallen, und da ich die meisten Staffel hier habe, lässt sich das dann leicht prüfen, ansonsten gehen wir davon aus das es so wie es jetzt ist, richtig ist.. --J-PG ¬_¬ 14:33, 5. Apr 2006 (CEST)
Sprache der Goa'Uld
In einer Usenet-Newsgroup wurde vor einiger Zeit bemerkt, daß es sich bei der Goa'Uld Sprache nicht um eine reine Phantasiesprache handelt, sondern Ähnlichkeiten zum Baskischen enttarnt wurden. Nach eigenen Recherchen musste ich feststellen, daß das Baskische wirklich grammatische Ähnlichkeiten aufweist, es sich allerdings auch nicht um eine reine Kopie handelt. Die Macher scheinen sich dabei auch etwas gedacht zu haben: Über die Sprachen aus der Zeit, in der die Persönlichkeiten, die die Goa'Uld repräsentieren, in der Weltgeschichte eine Rolle spielen, ist zu wenig bekannt. Allerdings haben Sprachforscher herausgefunden, daß die Sprachfamilie der vaskonischen Sprachen einst in ganz Eurasien und Teilen Nordafrikas verbreitet waren, lange bevor die indogermanischen Sprachen entstanden sind. Von den vaskonischen Sprachen scheint ist heute nur noch Baskisch übrig geblieben und auch diese Sprache machte über die Jahrtausende viele Änderungen durch. Durch lange Unterdrückung fehlt heute ein Teil des Wortschatzes, der auch hier wieder durch Phantasiebegriffe und Wortumwandlungen aus dem Spanischem ersetzt wird. Man suchte ggf. nach einer Möglichkeit, auf eine einfache Art eine Phantasiesprache zu kreieren, die Gemeinsamkeiten mit einer seit tausenden Jahren toten Sprache ähneln soll. --GoaSkin 23:55, 24. Okt 2005 (CEST)
- Intressant, aber was genau möchtest du uns damit sagen? --Stefan-Xp 17:04, 25. Okt 2005 (CEST)
-
- Vielleicht wäre das eine interessante Information für die Stargate SG1 Seite? Blos unter welche Überschrift ordnet man das? Das ist ja eher weiterführendes Wissen, was nicht direkt mit der Serie bezug hat. Aber auf jedenfall interessant. Mir ist sowas auch schon aufgefallen, das ich ein paar Wörter mit arabisch logisch übersetzen konnte. [ J-PG ¬_¬ 17:44, 25. Okt 2005 (CEST) ]
-
-
- Ach der Artikel ist ja immernoch gesperrt :-( kein Wunder, dass das dann hier steht... --Stefan-Xp 18:19, 25. Okt 2005 (CEST)
-
Informationen darüber, wie und woraus man die Goa'Uld Sprache entwickelt wurde, bleiben eine Hypothese. Es wäre interessant zu wissen, wie viel jemand, der wirklich baskisch Spricht von der Goa'Uld Sprache versteht, da es schwierig ist, sich mit dieser Sprache sinnvoll außeinanderzusetzen, zumal es keine Wörterbücher deutsch-baskisch gibt und dadurch hierzulande zumindest niemand als Fremdsprache baskisch spricht. Es könnte sich ggf. etwas ergeben, wenn man das Thema auf der spanischen und arabischen Wikipedia-Seite anspricht. Vielleicht gibt es auf einer Convention auch einmal die Möglichkeit, jemanden zu fragen, wie die Macher die Sprache entwickelt haben, der es wissen müsste. --GoaSkin 19:42, 25. Okt 2005 (CEST) Ich habe einmal den Artikel Goa'Uld (Sprache) angelegt. Durch diverse Diskussionen haben sich neue Erkenntnisse über die Sprache aufgetan. Die Macher von Stargate scheinen im Vergleich zu den Machern der Startrek-Serie keine künstlichen Sprachen zu konstruieren, sondern sich schlichtweg Regeln auszudenken, nach denen eine Teilsynthetische Sprache entsteht. --GoaSkin 17:30, 26. Nov 2005 (CET)
- Sprachartikel wurde inzwischen gelöscht. -- Perrak 05:16, 29. Apr 2006 (CEST)
Stargate Center
Bevor ich was falsches reinschreibe: Der erste Kommandant des SGC war nicht Gen. Hammond sondern Gen. West (im Film). Dieser Artikel beschäftigt sich zwar mit SG-1, aber trotzdem sollte das doch vermerkt werden, da es sich ja um eine Einrichtung handelt, die auch in SG-1 diese Vergangenheit besitzt. --$traight-$hoota 18:28, 2. Nov 2005 (CET)
- Das ist halt die Frage, ob er in der Serie es auch „war“, sie unterscheidet sich ja nicht ohne Grund vom Film. --ChristianErtl 00:58, 3. Nov 2005 (CET)
- Ich glaub im Pilot zur ersten Staffel wird nur gesagt, dass Gen. West ins pentagon versetzt wurde und nun Gen. Hammond der neuw Befehlshaber ist. Aber trotzdem war der erste Kommandant des SGC nicht Gen. Hammond sondern Gen. West. --$traight-$hoota 18:14, 3. Nov 2005 (CET)
- Zitat "Ich komme im Auftrag von General Hammond" - "Wer ist denn das??" - "Der Nachfolger von General West" mehr ist im gesamten Pilotfilm nicht zu West gesagt (Szene: O'Neills Haus und Major "ManSollteImmerMitDerGrößenKanoneSchießen")
- Ich glaub im Pilot zur ersten Staffel wird nur gesagt, dass Gen. West ins pentagon versetzt wurde und nun Gen. Hammond der neuw Befehlshaber ist. Aber trotzdem war der erste Kommandant des SGC nicht Gen. Hammond sondern Gen. West. --$traight-$hoota 18:14, 3. Nov 2005 (CET)
Bezeichnung der Serie
Im gesamten Artikel stehen unterschiedliche Schreibweisen für die Serie, es wäre sicherlich erstrebenswert sich auf eine Schreibweise zu einigen. Hier eine kleine Auflistung der derzeitigen Vorkommnisse.
- SG1 sowie SGC
- SG-1
- SG 1
- SGC 2
-- Haeber 15:29, 2. Dez 2005 (CET)
- Da die Serie in Deutschland Stargate SG1 heißt, sollten wir uns an diese Schreibweise halten. Ich hab es jetzt mal angepasst. Und zu deinem 'SGC 2': Ganze Sätze lesen, bietet sich manchmal an ;) --Jan ? @ 15:44, 2. Dez 2005 (CET)
- Und warum steht dann im Kasten rechts "Deutscher Titel: Stargate – Kommando SG-1"? Im Übrigen schreiben sowohl RTL II als auch ATV auf Ihren Homepages "SG 1" (also mit Leerzeichen statt Bindestrich), auf den deutschen DVDs steht "SG-1". (02.06.2006)
- Das war nicht so gut, zumindest wenn nicht der Serienname gemeint ist, sollte man das Leerzeichen oder in Zusammensetzungen einen Bindestrich lassen. --ChristianErtl 21:16, 2. Dez 2005 (CET)
- Und warum steht dann im Kasten rechts "Deutscher Titel: Stargate – Kommando SG-1"? Im Übrigen schreiben sowohl RTL II als auch ATV auf Ihren Homepages "SG 1" (also mit Leerzeichen statt Bindestrich), auf den deutschen DVDs steht "SG-1". (02.06.2006)
Stargate-Center
... Es unterliegt strenger Geheimhaltung mit dem Code „Area 52“. ...
Area 52 ? kann mir da jemand die quelle nenen ich habe davon noch nie was gehört --Morphy 19:18, 2. Dez 2005 (CET)
- Ich kann zwar nicht sagen, in welcher episode das war, aber es ist definitiv in der Serie gesagt worden. --$traight-$hoota 15:16, 4. Dez 2005 (CET)
- mir sagt "area 52" jetzt spontan auch nix --suit 17:48, 4. Dez 2005 (CET)
- Area 52 ist der Ort in Stargate wo mal das Sternentor gelagert wurde, des Weiteren ist es der Ort wo sonstige Stargate-Artefakte gelagert und von "Wissenschaftlern" untersucht werden. In der 8. Staffel kommt dieser Ort z.B. in der Folge vor wo das Stargate von der US-Geheimorganisation weggebeamt wird. Es ist also nicht das Stargate-Center selbst. --Haeber 20:04, 4. Dez 2005 (CET)
-
- *hust* korrigiere mich wenn ich mich irre aber du redest von Area51 *g* (welche ja einen wesentlich höheren über sg hinausgenden bekantheitsgrad hat), naja ok egal --Morphy 20:07, 4. Dez 2005 (CET)
- Oh, hast recht! Da hab ich gar nicht drüber nachgedacht. Wie peinlich :-) --Haeber 20:18, 4. Dez 2005 (CET)
-
- naja gibt schlimmeres ;-) --Morphy 20:31, 4. Dez 2005 (CET)
-
-
- Area 52? Hatte mich schon gewundert O_o Area 51 wenn schon ;) und da wird, wie schon gesagt, Stargate-Technologie gelagert, erforscht, erprobt, umgebaut usw... Diese Einrichtung taucht sogar mehrmals in Staffel 8 auf.. auf jedenfall ist damit nicht das SGC gemeint.. [ J-PG ¬_¬ 22:19, 4. Dez 2005 (CET) ]
-
-
-
-
- leute genau das is ja mein problem... man im fliestext steht das die militäranlage wo das stargate is auch als area52 bezeichnet wird... und ich frage mich halt ob das richtig ist (weil ich von einer area52 noch nie was gehört habe) drum würde ich ja gern ne quelle haben ;-) --Morphy 11:28, 5. Dez 2005 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Also die Bezeichnung Area 52 kommt in der 1. Staffel vor. In Folge #121 (Invasion Teil 2 / Politics). Dort geht es darum, dass das SGC zuviel Geld verschlingt. Es ist die Name unter dem das Budget den Ausschuss, der dass bewilligt hat durchlaufen hat, bzw die Bezeichnung. -- G-Man 14:05, 5. Dez 2005 (CET)
-
-
-
-
-
-
- aja ok wollt ich nur wissen dann is ja alles gut ;-) --Morphy 15:34, 5. Dez 2005 (CET)
-
-
Ich hab mal den Abschnitt Offiziell heißt es „Cheyenne Mountain Complex“ und ist eine ehemalige Raketanbasis aus dem kalten Krieg. etwas geändert. Das Stargate Command ist mit im Cheyenne Mountain untergebracht. NORAD überwacht ja den Weltraum und hat schon einige Weltraumeinsätzte von SG1 überwacht. Deshalb ist anzunehmen das auch sie die nötige Geheimhaltungsstufe haben um über das Projekt Wissen zu haben. Nebenbei heißt SGC nicht Stargate-Center sondern Stargate-Command. MGM wollte ja ab Staffel 10 mit der Schauspieleränderung auch den Seriennamen von SG1 zu SGC also Stargate Command ändern, ist aber am Veto von SciFi gescheitert. Einer der Executive Producers hatte das mal in einem Blog gebracht. --Sonaz 16:23, 23. Jan 2006 (CET)
Vala Dal Moran oder Vala Mal Doran?
Im Unterartikel zur 10. Staffel stand "Vala Mal Doran", ich habs mal auf "Vala Dal Moran" geändert, damit der Link stimmt. Weis jemand wie Claudia Black wirklich genannt wird? 84.158.152.146 14:45, 26. Dez 2005 (CET)
- Ich denke, es ist Vala Mal Doran. --ChristianErtl 15:07, 26. Dez 2005 (CET)
- Ja, das kann ich bestätigen, sie heißt definitiv "Mal Doran", aber ob man das zusammen oder getrennt schreibt ist die andere Frage... BattleDwarf 8:40, 17. Mär 2006 (CET)
- Ja Definitv Mal Doran (getrennt geschrieben). siehe [2]. MfG Monsterxxl <°))))> 10:09, 17. Mär 2006 (CET)
Artikel teilweise unverständlich
Hallo! Ich finde den Artikel teilweise nicht verständlich, wenn man die komplette Serie nicht bereits gesehen hat. Ich zähle mal einige konkrete Punkte auf, die mir beim Durchlesen aufgefallen sind:
- Tau'ri ist ein Redirect hierhin, der Begriff wird im Artikel aber nicht erklärt. Im Artikel steht auch mal „Ta’uri“, ist das dasselbe?
-
- Das ist ärgerlich, eigentlich sollte es im Artikel Vorkommen, jedoch weiss ich nicht wo.. als Tauri werden jedenfalls die Menschen der Erde bezeichnet.
- Was sind die „Systemlords“?
-
- Goaulds die ein ganzes System beherrschen, ich habs mal durch Herscher ersetzt.. --Stefan-Xp 15:53, 31. Dez 2005 (CET)
- Ich habe mal im Artikel eine ergänzung eingefügt. Ich hoffe es ist jetzt verständlicher. -- G-Man Diskussion 02:31, 1. Jan 2006 (CET)
- Goaulds die ein ganzes System beherrschen, ich habs mal durch Herscher ersetzt.. --Stefan-Xp 15:53, 31. Dez 2005 (CET)
- Was sind „Naniten“?
-
- Eine art Nano-Bausteine siehe nun auch Artikel
- Was ist die „erdeigene Iris“?
-
- Die Iris des Erden-Stargates besteht aus einer sehr robusten Titanlegierung, die das Eindringen von Materie-Objekten durch das Stargate verhindert. Diese Iris befindet sich 3mm hinter dem Ereignishozizont und verhindert dadurch ein passieren des Stargates. Objekte die durch das Stargate geschickt wurden, während die Iris geschlossen war, werden dematerialisiert. Mit Hilfe eines Transmitters lässt sich ein Signal senden, welches der Mannschaft im Kontrollraum sagt, dass die Iris geöffnet werden sollte.
- Wer sind „Sha’re“ und „Skaara“? Wenn sie für Artikel und Serie relevant sind, wieso tauchen sie unter Charaktere nicht auf?
-
- Sie kommen nur in seeehr wenigen Folgen vor, könnten aber dennoch beschrieben werden. Sha're ist die Ehefrau von Daniel Jackson auf Abydos gewesen. Skaara ein Freund von O'Neill auf Abydos.
- Was sind „Kelowna“ und „Serita“? Planeten? Wenn sie für Artikel und Serie relevant sind, wieso tauchen sie unter Planeten nicht auf?
-
- Ja. Sie kommen nur in seeehr wenigen Folgen vor, könnten aber dennoch beschrieben werden.
- Abkürzungen und Begriffe besser erst erklären und dann benutzen (z. B. „SGC“, „Naquadah“) bzw. intern verlinken
- Warum werden abwechselnd Vor- und Nachnamen benutzt?
- Der Artikel enthält allgemein zu viel irrelevantes, wie z. B. Bruder und Hausnummer von Samantha Carter oder wer wann mit wem Pizza isst
Es wäre schön, wenn ein Serienkenner das ganze so formulieren könnte, dass jeder etwas davon hat, nicht nur die Fans. --A.Hellwig 14:56, 31. Dez 2005 (CET)
- Ich hab mal ein paar Fragen beantwortet. --Stefan-Xp 15:53, 31. Dez 2005 (CET)
Abschnitt 'Planeten'
Die Auflistung dieser Planeten ist irgendwie sehr subjektiv. Als Anmerkung steht was von "wichtigsten Planeten" da. An was sollen wir das denn festmachen? Die Planeten die zum Beispiel die IP eingefügt hat, halte ich teilweise für völlig uninteressant (Jetzt mal davon abgesehen, dass man mit den Erklärungen zu den Planeten sowieso ungefähr gar nichts anfangen konnte). Die Namen Heimatplaneten der wichtigsten Rassen ließen sich auch dort unterbringen, und mehr Planeten von größerem Interesse gibt es glaube ich nicht wirklich.
Hat jemand vielleicht noch eine andere Idee, wie man damit sinnvoll verfahren könnte, oder was meint ihr dazu? --Jan ? @ 01:50, 6. Okt 2005 (CEST)
- Die Liste ist wirklich nicht so der Brüller. Gerade Delmak ist nicht unbedingt sooo wichtig, um da seinen Platz zu haben. Meinungen? Hab die Planeten übrigens alphabetisch sortiert. Vorher war keine erkennbare Struktur drin. -tikay- 23:30, 25. Mär. 2007 (CEST)