Diskussion:Roll cloud
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Kennt jemand eine deutsche Begriffsabgrenzung wie sie in der englischen Wikipedia zwischen en:Shelf cloud und en:Roll cloud getroffen wird? --Saperaud ☺ 02:28, 24. Nov 2005 (CET)
- Atmosphärische Bedingungen für die Bildung von Gewittern --Hi-Lo 14:24, 24. Nov 2005 (CET)
- Nunja diese Beschreibungen sind ja alle mehr oder weniger an dieses NWS-Papier angelegt und haben die dortigen Begriffe einfach 1:1 übernommen. Wo steht da aber genau die Böenwalze, sollten wir das Lemma besser sein lassen und ebenfalls die englischen Begriffe übernehmen? Wenn ich mich im Netz umschaue wird der Begriff fast immer für Shelf clouds verwandt, wohl aber eher weil Bilder von Roll clouds seltener sind. Die Begrifflichkeiten scheinen also etwas unklar und ich schreibe nur ungern über nicht mehr oder wenig eindeutig Definiertes. --Saperaud ☺ 15:59, 24. Nov 2005 (CET)
- PS: Kennst du eine kostensparende Methode um an den Internationalen Wolkenatlas zu kommen? Langsam lässt sich das bei mir nicht mehr vermeiden, 70€ waren mir aber immer etwas viel. --Saperaud ☺ 16:04, 24. Nov 2005 (CET)