See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Benutzer Diskussion:PetrusSilesius – Wikipedia

Benutzer Diskussion:PetrusSilesius

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Willkommen auf meiner Diskussionsseite!
Damit die Diskussionen zusammen und nachvollziehbar bleiben, hätte ich einen Vorschlag: Wenn Du hier eine neue Diskussion beginnst, erfolgt meine Antwort ebenfalls hier; ebenso verfahre ich dann bei Dir ;)
Hier kannst Du mir eine neue Nachricht hinterlassen und sie abschließend mit --~~~~ signieren
Automatische Archivierung
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 60 Tage zurückliegt und die mindestens einen signierten Beitrag enthalten.
Archiv

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Schlesiens Wikipedia

Hallo. Chciałbym powiadomić, że powstała Śląska Wikipedia. Jest ona tutaj: http://szl.wikipedia.org Zachęcam do rejestracji. Mam też prośbę - potrafisz płynnie język niemiecki, czy dobrze przetłumaczyłem to? (chodzi o tekst po niemiecku na dole). Jeśli nie to proszę o poprawę. Pozdrawiam. LUCPOL 21:57, 27. Mai 2008 (CEST)

interesujące! Ja troche zmienilem tekst, ale miałem problemy z słowem Schlesische Wikipedia. Bo na Śląsku było więcej dialektów i n.p. w de.wiki jest Artykul Schlesisch (polnischer Dialekt). I tu jest ten problem że chyba nie ma właściwie w Niemieckim odpowiednego słowa dla gwary, bo Schlesisch może też być niemiecki dialekt. W niemieckich chasach w statystykach zawsze pisano o Polnische Sprache, mimo że ten język nie miał dużo wspólnego z Polskim. N.p. na Mazurach mówiono o Masurisch a nie Polnisch - to jest dziwne... Ale na Śląsku Austriackim Ślązacy się definowali jako Schlonsaken i Jezyk jako Schlonsakisch od tego powodu używałem to słowo. --PetrusSilesius 22:33, 27. Mai 2008 (CEST)
hmmm... Określenia typu dialekt czy gwara dla mowy śląskiej wychodzą z użycia. Określenie "gwara" było używane głównie do czasów końca komunizmu w Europie, określenie "dialekt" obecnie już wychodzi z użycia. Określenie "Wasserpolnisch" jest obecnie traktowane za obraźliwe i mocno pov. Teraz to zaczyna się określać językiem / językiem regionalnym. Po niemiecku: Schlesisch Sprache lub po prostu Schlesisch. Obecnie, a w zasadzie od kilku lat są duże przemiany dotyczące statusu języka śląskiego. Przydzielenie kodu ISO to zaledwie początek. Później były projekty ustaw prawnych uznających śląski za język regionalny, ogólnonarodowe dyktando, nowe książki po śląsku i o języku śląskim (....) teraz powstanie Śląskiej Wikipedii. Dla niektórych nazwanie mowy śląskiej językiem jest podobnie kontrowersyjne co nazwanie języka słowackiego czy białoruskiego językiem, bo można to spokojnie uznać za dialekty odpowiednio czeskiego i ruskiego. Tak czy siak: to są języki. Pozdrawiam. LUCPOL 23:49, 27. Mai 2008 (CEST)
OK ja nie pisałem że Śląski nie jest językiem, ale po prostu z niemieckiego punktu widzenia ten język nie może się nazywać Schlesisch. To jest mylące, bo jak nazwać wikipedie w śląsko-niemieckim dialekcie? Pozatym w Polskim często się muwi Śląsk i się mysli o Górnym Śląsku, w Niemieckim zawsze się muwi Oberschlesien bo Schlesien to cały Śląsk. Ergo jak Śląski będzie oficialnie językiem muśimy sobie wymyślić nowe określenie i IMO w tej chwili mamy tylko "Schlonsakisch". --PetrusSilesius 01:19, 28. Mai 2008 (CEST)
Chyba rozumiem co masz na myśli. Nazwa "Schlesisch" może być nieco myląca bo są dwa "Schlesisch" (pierwszy z rodziny germańskich oraz drugi - język z rodziny języków słowiańskich). W przypadku szl.wikipedii jednak sprawa jest oczywista, że chodzi o język słowiański bo Schlesisch germański jest wymarły, a słowiański ciągle w życiu i zaczyna wychodzić z podziemia. PS. zamiast pisać obraźliwe "Wasserpolnisch" aby rozróżnić od germańskiego to lepszym zastosowaniem będzie określenie "Schlesisch (z rodziny języków słowiańskich)" / "Schlesisch (język słowiański)" / "Schlesisch (aus Familie der slawischer Sprachen)" / "Schlesisch (Slawischer Sprache)" czy coś w tym stylu. LUCPOL 16:03, 28. Mai 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Groß Peterwitz

Hallo PetrusSilesius, kein Problem, das ist nicht mein Groß Peterwitz. :-)
Wie ich auf Sicherlich's Disk schon schrieb hieß es früher Groß Peterwitz und jetzt Piotrkowice und liegt hier: 51° 24' 41.96" n. Br., 16° 49' 55.30" ö. L. Koordinaten: 51° 24' 41.96" n. Br., 16° 49' 55.30" ö. L..
Wir brauchen dann bloß den Redir in BLK umwandeln (es gibt ja noch zwei, drei mehr) und eventuell wäre ein Redir Groß-Peterwitz auf Groß Peterwitz nicht schlecht.
Ich werde mich bemühen, mich an Deine Vorgabe zu halten. :-) Trotzdem danke für die Info, liebe Grüße, --Steevie schimpfe hier :-) 05:54, 29. Mai 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Grafik deutsche Minderheit

Schön dass du die Prozentzahl der deutschen Minderheit in Groß Döbern herausfinden konntest. Hab die Grafik anhand der Tabelle von der Pro-Silesia-Seite erstellt, dort fehlen aber einige Gemeinden. Jonny84 00:14, 4. Jun. 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Bitte zur Beachtung!

du hast die polnischen Namen eingedeutscht, und aus Opfern wurde Aufrührer gemacht. Deshalb war es mir zuviel, ich habe reverted. Bitte um Deine Meinung dazu Gruß --Hubertl 08:44, 6. Jun. 2008 (CEST)

Ich habe bloß die Bezeichnung von Kattowitz an das tatsächliche Lemma angepasst, die Einleitung umformuliert, und die Bildunterschrift berichtigt. Denn traurigerweise ist das Denkmal eben nicht den Opfern der Aufstände in Oberschlesien, bzw. des oberschlesischen Bürgerkriegs, sondern der Ideologie seiner Entstehungszeit folgend, nur den polnischen Aufständischen (=Insurgenten) gewidmet. Man kann von mir aus auch polnische Opfer oder polnische Teilnehmer der Aufstände in Oberschlesien schreiben. --PetrusSilesius 09:49, 6. Jun. 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Henckel von Donnersmarck

Witaj.. Chciałem zaktualizować info o Karolu Józefie HvD (ur. 1928, zm. 16 IV 2008, mąż Marii Adelajdy Luksemburskiej), ale coś tam się zmieniło, a coś nie.. Czy możesz to wprowadzić jako De:użytkownik. Pozdarwiam z Górnego Ślaska. Arkad:pl

Dodałem tą informacje. Pozdrowienia --PetrusSilesius 23:30, 11. Jun. 2008 (CEST)

[Bearbeiten] Vorlage:Infobox Powiat

da du der ersteller der Vorlage bist; wollen wir nicht auch gleich noch die kategorisierung über die vorlage machen so wie bei den Orten? also sowohl in die Kategorie:Woiwodschaft XY als auch Kategorie:Polnischer Powiat?!.. ich weiß zwar nicht so genau wie das geht, aber ich denke, dass sich das findet?! ...Sicherlich Post 10:54, 26. Jun. 2008 (CEST)

Es müsste nun hoffentlich zu Deiner und unser aller Zufriedenheit funktionieren – war einfacher als ich dachte ;) --PetrusSilesius 00:00, 27. Jun. 2008 (CEST)
suppi! Ich danke dir :o) ...Sicherlich Post 14:36, 27. Jun. 2008 (CEST)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -