Oró Sé do Bheatha 'Bhaile
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Oró, Sé do Bheatha 'Bhaile (Irische Sprache [ˈɔɾˠoː ɕeː d̪ˠə ˈvʲahə ˈwalʲə]) ist ein traditionelles irisches Protestlied.
Teile des Liedes gehen zurück auf die Zeit der Herrschaft von Elisabeth I. im 16. Jahrhundert. Anfang des 20. Jahrhunderts entstand die heute noch gebräuchliche Fassung.
Eine erste Fassung des Lied entstand während des Kampfes der von den Iren unterstützen Jakobiten gegen den englischen König. Das Lied ist dem Kampf der irischen Piratin Grace O’Malley gegen die britische Herrschaft gewidmet. Der Text spielt auf die Tradition des Heimbringens der Braut nach der Hochzeit an. Später ergänzte der nationalistische Dichter Patrick Pearse es um weitere Verse. In der Folge wurde es von Mitglieder und Sympathisanten der IRA während des Osteraufstandes und des Anglo-Irischen Krieges gesungen. Seit 1916 ist es auch unter dem Namen 'Dord na bhFiann (Ruf der Kämpfer) bekannt.
Das Lied wurde durch bekannte Künstler wie The Clancy Brothers and Tommy Makem, The Dubliners, The Cassidys, The Wolfe Tones, The Duggans und Sinéad O'Connor gesungen. Auch im Film The Wind That Shakes the Barley wird das Lied von den Rebellen gesungen.
[Bearbeiten] Liedtext
irisch | deutsch |
---|---|
Refrain
Oró, sé do bheatha abhaile, |
Refrain
Oh-ro du bist zu Hause willkommen, |
[Bearbeiten] Einzelnachweise
- ↑ in anderen Versionen auch Frainc (Frankreich) statt Gaill.
- ↑ Gráinne Mhaol ist der irische Name von Grace O’Malley