aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Der Hino da Região Autónoma da Madeira ist die Hymne der Região Autónoma da Madeira, der autonomen portugiesischen Region Madeira. Sie wurde mit dem Decreto Regional 12/80/M vom 16. September 1980 als offizielle Hymne der Region festgelegt.
Der Text stammt von Ornelas Teixeira, die Musik von João Victor Costa.
[Bearbeiten] Portugiesischer Originaltext und Übersetzung
Portugiesischer Text |
Deutsche Übersetzung |
- Do vale à montanha e do mar a serra,
- Teu povo humilde, estóico e valente
- Entre a rocha dura te lavrou a terra,
- Para lançar, do pão, a semente:
- Herói do trabalho na montanha agreste,
- Que se fez ao mar em vagas procelosas:
- Os louros da vitória, em tuas mãos calosas
- Foram a herança que a teus filhos deste.
- Por esse Mundo além
- Madeira teu nome continua
- Em teus filhos saudosos
- Que além fronteiras
- De ti se mostram orgulhosos.
- Por esse Mundo além,
- Madeira, honraremos tua História
- Na senda do trabalho
- Nós lutaremos
- Alcançaremos
- Teu bem estar e glória.
|
- Vom Tal bis zum Gebirge und vom Meer zum Berg
- Hat dein bescheidenes Volk, stoisch und tapfer
- Zwischen hartem Fels dir die Erde bearbeitet,
- Um zu säen für das Brot das Korn:
- Held der Arbeit im rauhen Gebirge,
- Der sich aufs Meer begeben hat bei stürmischen Wellen:
- Die Lorbeeren des Sieges in deinen warmen Händen
- Waren das Erbe, das du deinen Kindern gegeben hast.
- In dieser Welt jenseits,
- Madeira, besteht dein Name fort
- In deinen sehnsuchtsvollen Kindern
- Die an fernen Grenzen
- Sich stolz auf dich zeigen.
- In dieser Welt jenseits,
- Madeira, werden wir deine Geschichte ehren,
- Auf dem Pfad der Arbeit
- Werden wir kämpfen,
- Werden erreichen
- Dein Wohlergehen und deinen Ruhm.
|