Diskussion:Hermann Ungar
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ich habe da gestern folgende Änderung vorgenommen: HU arbeitete nicht als "tschechischer", sondern als "tschechoslowakischer" Diplomat. Erstens gab es zu der Zeit einfach weder ein Tschechien, noch ein anderes Staatsgebilde, welches das Wort "tschechisch" in der Bezeichnung gehabt hätte, zumal dieser Begriff in dem damaligen Wahrnehmen ziemlich eindeutig ethnisch besetzt war. Der Staat, den HU vertrat, hieß auf Deutsch "Tschechoslowakische Republik", das davon abgeleitete Adjektiv ist "tschechoslowakisch".