Diskussion:Heimatlosigkeit
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ich verstehe nicht, warum diese Seite mit der englischen Seite "stateless person" verlinkt ist, wo die Übersetzung von "stateless" zweifelsohne "staatenlos" und nicht "heimatlos" ist. Hier handelt es sich um 2 ganz verschiedene Begriffe, auf der einen Seite einen fast philosophischen (heimatlos), und auf der anderen einen rechtspolitischen (staatenlos).
http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_142_40/a1.html (staatenlos) http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/o_c_sp.htm (stateless)