See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:Azulejo – Wikipedia

Diskussion:Azulejo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Azulejo (spanisch von arabisch azul: blau)

gefunden in Hans Koepf, Bildwörterbuch der Architektur, Alfred Kröner Verlag, Stuttgart, ISBN 3-520-19402-3.

Dies erscheint mir eine mögliche Logische Ableitung, da die Azulejos meines Wissens überwiegend eine blaue Farbgebung haben. Mehrfarbige Azulejos dürften neueren Ursprungs sein. Wie ist euer Wissensstand Hierzu? über eine Konstruktive Kritik würde ich mich freuen. Mit freundlichen Grüßen --Ronaldo 10:36, 23. Mär 2005 (CET)

die Portugiesische Keramikorganisation (siehe: http://www.apicer.pt/ingles/NOTICIAS/noticia.asp?ID=28) gibt AL ZULAIQUE, wie im Artikel, als Namensherkunft an. Wenn die´s nicht wissen ... - Dragao 12:39, 23. Mär 2005 (CET)

Ich glaube auch an die "al-Zulaique"-Version. Allerdings muss es dann "az-Zulaiq" heißen (wenn man es möglichst originalgetreu möchte und keine portugiesische bzw. spanische Umschreibung). Von "azul" kann es nur dann kommen, wenn es vom spanischen "azul" für blau kommt, da "blau" auf Arabisch "azraq" bzw. "zarqa" heißt. Was die Farbigkeit der Fließen angeht, so waren sie früher durchaus sehr bunt (wie etwa in der Alhambra in Granada, im Alcázar in Sevilla, und und und). Wahrscheinlich ist eher, dass sich später (zu christlicher Zeit) blau einfach durchgesetzt hat. Später wurde die Etymologie dann fälschlicherweise darauf zurückgeführt. Ich würde mir auch ein paar Fotos von Azulejos mit geometrischen Mustern wünschen, wie sie zumindest in Spanien sehr üblich sind. Hat da von Euch jemand was (oder vielleicht bei den Commons)?--Florian Tejera 21:46, 21. Jun 2006 (CEST)

Bom dia. Granada liegt übrigens IN Andalusien. Saludos a mis hermanos portugueses.--Florian Tejera 21:51, 21. Jun 2006 (CEST)

Im kastilischen Spanisch müsst's ja wohl eigentlich [aθulexo] heißen, oder ? Gerald 16.10.2006


VORSCHLAG: jetzt sollte nur noch jemand der gut portugiesisch kann die portugiesische wikipedia seite uebersetzen (kann auch eine schlechte uebersetzung sein die dann von der deutschsprachigen community korrigiert wird..)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -