See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:Asterix in Amerika – Wikipedia

Diskussion:Asterix in Amerika

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

[Bearbeiten] Originalsprache: Englisch???

Das kann doch eigentlich nicht sein, oder? Eine deutsche Produktion und dann Englisch als Originalsprache? Unten sind außerdem nur die deutschen Synchronsprecher aufgeführt. Ich ändere den Baustein mal entsprechend. Wenn jemand einen Beleg für Englisch als Originalsprache hat, kann er meine Änderung ja wieder rückgängig machen.

Gruß

El Burro 19:06, 22. Jul. 2007 (CEST)


Deutsche Zeichentrickfilme werden oft in englischer Sprache gedreht, da sie 1. von Anfang an eine internationale Vermarktung erleichtern, 2. die Teams international sind und sich mit der englischen Sprache leichter tun als mit der deutschen. Als Beleg kann ich die Doktorarbeit "Der deutsche Animationsfilm" von Annika Schoemann nennen, in der der Film eindeutig als englischsprachig genannt wird.

(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 83.171.170.193 (Diskussion • Beiträge) 01:35, 5. Aug. 2007 (CEST) --El Burro 23:36, 8. Aug. 2007 (CEST)

Beiträge bitte auch von IP´s mit vier Tilden (~~~~) unterschreiben ... --El Burro 23:36, 8. Aug. 2007 (CEST)

In Ordnung. Vielen Dank für die Aufklärung, dann lassen wir es mal so stehen. Jemand anderes würde jetzt allerdings von dir verlangen, dass du das ganze mit einem Internetlink oder zumindest einem genauen Zitat aus dieser Doktorarbeit belegst. Zu guter Letzt soll in Wikipedia jeder seinen Beitrag mit ~~~~, also vier Tilden abschließen - auch dann, wenn er kein angemeldeter Benutzer ist. Anhand der IP kann man dich sowieso identifizieren. Niemand schreibt hier wirklich anonym. Ansonsten aber vielen Dank für die Beteiligung als "freier" Mitarbeiter, obwohl das schließlich auf uns alle zutrifft. ;-)
Viele Grüße
El Burro 23:36, 8. Aug. 2007 (CEST)


"Erstmals wurde ein Asterix-Film in englischer Originalsprache gedreht." (Annika Schoemann: Der Deutsche Animationsfilm.Von den Anfängen bis zur Gegenwart 1909-2001. Sankt Augustin 2003. Gardez Verlag; S.265). Ich hoffe ich habe das mit der Signatur richtig hinbekommen.83.171.171.219 13:25, 12. Sep. 2007 (CEST)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -