See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Águas de Março – Wikipedia

Águas de Março

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

"Águas de Março" (engl. Waters of March (Wasser des März)) ist ein Bossa Nova, der von Antonio Carlos Jobim komponiert wurde.

Jobim schrieb sowohl den englischen als auch den portugiesischen Liedtext. Beim Schreiben des englischen Textes bemühte sich Jobim, Wörter mit lateinischen Wurzeln zu vermeiden, was dazu führte, dass die englische Version mehr Strophen hatte. Weiterhin unterscheidet sich die englische Version von der portugisieschen dadurch, dass Jobim den Blickwinkel eines Bewohners der nördlichen Hemisphere einnahm, für den die „Wasser des März“ das Ende des Winters bedeuten, während sich der portugiesische Text auf das Ende des Sommers bezieht[1].

Nach einer Umfrage im Jahre 2001 der brasilianischen Zeitung Folha de São Paulo wurde Águas de Março als bestes brasilianisches Lied aller Zeiten von mehr als 200 brasilianischen Journalisten, Musikern und Künstlern gewählt.

Der Liedtext erzählt keine Geschichte, sondern präsentiert eine Folge von Bildern, die eine Collage bilden; fast jeder Satz fängt an mit "É..." ("Es ist...").

Sowohl in der englischen als auch der portugiesischen Version ist „Es“ ein Stock, ein Stein, eine Glasscherbe, ein Kratzer, ein Felsen und viele andere Dinge, obwohl die spezifischen Hinweise auf die brasilianische Kultur (Richtfeste, den Zuckerrohrschnaps Cachaça, die Vegetation und Folklore etc.) in der englischen Version weggelassen wurden, vielleicht um eine mehr allgemein bekannte Perspektive zu bieten.

Beide Versionen sprechen vom Wasser als „Versprechen des Lebens“, um dem Lied eine positive Interpretation zu ermöglichen. Die englische Version beinhaltet noch die zusätzlichen Formulierungen vom Versprechen des Frühlings und der Freude in den Herzen, eine jahreszeitliche Bezugnahme, die nur auf der nördlichen Halbkugel einen Sinn ergibt.

Die Inspiration zu Águas de Março kam von regenreichsten Monat in Rio de Janeiro. Der März ist normalerweise gekennzeichnet durch plötzliche Stürme mit schweren Regenfällen und starken Winden, die Überschwemmungen in vielen Stadtteilen verursachen kann.

Der Text und die Musik haben eine stetige absteigende Entwicklung, genau wie die Regenbäche, die den Rinnstein hinunterlaufen und typischerweise Dinge wie die zuvor erwähnten Stöcke, Steine, Glasscherben usw. mit sich reißen.

Das Lied wurde von Coca-Cola für eine Fernsehwerung Mitte der achtziger Jahre verwendet.

Prof. Charles A. Perrone, ein Sachverständiger für die Música Popular Brasileira (MPB) schrieb über dieses Lied in seiner Doktorarbeit, von der eine gekürzte Fassung in dem brasilianischen Magazin Letras e Letras da MPB (1988) erschien. Er verwies auf Quellen wie den folkloristischen Samba-de-Matuto und das klassische Gedicht der vor-modernistischen brasilianischen Literatur.

[Bearbeiten] Aufnahmen

  • Als beste, jedoch nicht erste Aufnahme, gilt das Duett von Jobim und Elis Regina, vom Album Elis & Tom.
  • João Gilberto's Aufnahme auf dem 1973 erschienenen Album João Gilberto ist bekannt für die merkliche Abweichung vom Original in Rhythmus und Takt
  • David Byrne und Marisa Monte nahmen das Lied für den Sampler Red Hot + Rio auf.
  • Susannah McCorkle's nahm eine zweisprachige Version für das Album From Bessie to Brazil auf
  • Oscar Castro-Neves nahm eine englische Version auf
  • Art Garfunkel, nahm das Lied für das Album Breakaway auf (1975)
  • Jazzsängerin Jane Monheit nahm eine vielbeachtete englische Version auf.
  • Die japanische Gruppe Cibo Matto nahm das Lied in portugiesisch für ihr Album Super Relax (1997) auf
  • Al Jarreau nahm das Lied für das Album A Twist of Jobim (1997) auf
  • Holly Cole nahm das Lied für das Album Holly Cole (2007) auf
  • Sérgio Mendes & Brasil '77 nahmen das Lied für das Album Vintage 74 (1974) auf

[Bearbeiten] Quellen

  1. AllBrazilianMusic.com

[Bearbeiten] Weblinks

Andere Sprachen


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -