See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Transcrizión d'as luengas aborichens australianas - Biquipedia, a enziclopedia libre

Transcrizión d'as luengas aborichens australianas

De Biquipedia

Pachina d'un libro de 1856 con as letras de l'alfabeto gamilaraay en ixa epoca.
Pachina d'un libro de 1856 con as letras de l'alfabeto gamilaraay en ixa epoca.

Antis d'a plegada d'os europeyos, as luengas aborichens autralianas yeran luengas charratas y no teneban una escritura. L'alfabeto latino d'os colonizadors estió emplegato ta la transcrizión d'as luengas aborichens australianas, pero os detalles de cómo os sonius yeran representatos barioron en o tiempo y d'un escritor á atro, creyando dibersas formas de cómo prenunziar una mesma parabra.

Contenius

[editar] Escritura inicial

En o comenzipio, as luengas australianas yeran escritas siguindo as normas de letrego en anglés. Asinas bels sonius que yeran diferens en as luengas australianas pero no en anglés, se escribioron d'a mesma traza, mientres que sonius iguals en luengas australianas pero diferens en anglés se escribioron de forma diferén.

A mayoría de parabras aborichens emplegatas en anglés siguen ixas normas inizials, y por ixo no dan una güena ideya de cómo se prenunziaban en o idioma orichinal. Bels escritors con más conoximientos linguisticos, á begadas tamién emplegaban simbolos como ŋ u ġ ta /ŋ/, ñ ta /ɲ/, macrons (¯) u zircunflexos (^) ta las bocals largas, breus (˘) ta las bocals curtas.

[editar] Ortografía muderna

Os lingüistas que treballan autualmén con as luengas australianas usan aldredes ortografías fonemicas inentibocas, en as que cada parabra fablata nomás se puede escribir d'una maniera, y cada parabra nomás se puede leyer d'una traza.

Á ormino, anque no siempre, a ortografía prautica emplega nomás as letras de l'alfabeto román alazetal. Isto aprecisa de l'uso de digrafos ta os sonius que no'n tienen ligato un carauter estandar. En bels casos, isto puede lebar á ambiguedaz, como por exemplo cuan o sonido unico /ŋ/ y a asoziazión de consonans /ng/ poderban estar as dos escritas como ng. En iste caso, asobén se distinguen escribiendo l'asoziazión de consonans como n.g (metiendo un punto), n'g (metiendo un apostrofo, u nk

[editar] Bocales y semibocales

A mayoría d'as luengas australianas tienen nomás tres bocals, que s'escriben i, a y u. Anque pueden sonar como e, u o en ocasions, no s'escriben como e y o', por exemplo, a parabra en Martuthunira wirrirri, "flama", ye prenunziata alto u baxo como werrerree [weɾeɾɪ]. As bocals largas se representan con letras doples; por exemplo ii /iː/, aa /aː/, uu /uː/.

As semibocales w y y se prenunzian d'ordinario como en anglés. En bels idiomas, w puede no prenunciar-se chunto á u, ni tampoco no a y chunto á i, pero por diferens razons os lingüistas pueden seguir prefiriendo representar-las en a escritura; por exemplo, en Gamilaraay, yinarr "mujer" se prenunziainarr [inar].

Bellas d'istas luengas tienen una semibocal dental, representata como yh.

[editar] R

A mayor parti d'as luengas australianas tien dos sonius tipo r: un retroflexo aprosimán, como a r de l'anglés americano; y atro bibrán simple u moltiple, escrita en bels casos rr.

[editar] Enrastres esternos


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -