活佛
维基百科,自由的百科全书
活佛,主要是漢族民眾對藏傳佛教地區轉世修行者的稱謂,藏地稱為祖古(藏文:སྤྲུལ་སྐུ;威利:sprul sku;藏语拼音:Zhügu,其他:tülku, trulku),蒙語稱呼圖克圖(Hutukutu)或呼畢勒罕。這是個容易使人混淆的名詞,因為擁有這個稱號的佛教修行者,並不等同於「佛」(梵語Buddha 藏語Sangs rgyas )。
藏語中的祖古,原是梵語 nirmanakaya,是「化身」 的意思, 蒙語譯為“呼畢勒罕”,所有藏傳佛教轉世修行者都能擁有這個稱號,通常也會被稱為仁波切。
當活佛圓寂後,寺院會使用不同的儀式,尋找活佛圓寂後出生的嬰童。從中選定一名作為先輩活佛之轉世的靈童。而後靈童會被迎入寺中,在成年後,經過坐床儀式,正式繼承先輩活佛的宗教地位。
藏傳佛教的轉世肇始于噶舉派(白教)的噶瑪巴世系,已經傳到了第十七世噶瑪巴。活佛中最為著名的,是格魯派(黃教)的達賴喇嘛和班禅喇嘛世系。達賴被認為是自1391年以來經歷了13次轉世,而班禪經歷了10次轉世。與外蒙的哲布尊丹巴、內蒙的章嘉呼圖克圖,合稱四大活佛。
轉世的活佛圓寂前留下遺囑,死後幾年後由其他喇嘛根據遺囑尋訪在其死後出生的靈童。如果这个孩子能认得前世喇嘛中熟知的某一位或者能选出喇嘛生前使用过的器物或者回答一系列他前世可知的问题則將被選定爲靈童。如果找到了若干個可能的候選,則可能需要通過金瓶掣籤等辦法選出唯一的轉世靈童。
目录 |
[编辑] 源流
漢語中所稱的活佛,在藏語中,通常被稱為,仁寶哲, 仁波切,或寧波車(Rinpoche),直譯為漢語,是" 寶 "的意思;但是這個稱謂並不專屬於轉世者,只要修行有所成就的人,都可能被冠上這個稱謂。藏文中,還可以用阿勒合, 阿拉(A-lags),來稱呼漢語中的活佛,它並沒有特殊的意思,只是表示尊敬的語氣。這個字可能是源自蒙文的阿勒坦(Altan)也就是黃金的意思。蒙古俺答汗的稱號,就是源自阿勒坦。藏文喇嘛(la ma)原義是梵語 gu-ru,上師的意思,漢譯為俱盧,如蓮花生大師,藏文為 gu-lu-eng'a-zha。
蒙語中的呼圖克圖(Hutukutu),意思是有福者,長壽者,聖者,自主生死者,如八思巴大師,被蒙古人尊稱為八思巴呼圖克圖,之後也被當成是祖古的同義詞。蒙語的諾們汗,或格根,原意為王者、可汗,也被當成活佛的稱號之一, 地位略低於呼圖克圖。額爾德尼, 為梵語 ratna 的蒙語譯音, 意思為寶,大寶。大寶法王,在蒙文中,稱為額爾德尼諾們汗。
這些稱號中, 都不包括佛( 梵語 Buddha 藏語 sangs rgyas ),蒙藏的佛教修行者, 也不以佛來自稱。
丁福保《佛學大辭典》:「活佛,即呼圖克圖大喇嘛之名號。一作胡土克圖,蒙藏青海皆有之。凡為呼圖克圖者,皆能世世轉生,永掌其職位,俗稱活佛。元韓邦靖詩曰:『更寵番僧取活佛,似欲清淨超西天。』按二字入詩僅見。」按《明史》〈列傳第八十九 韓邦奇〉中附記,弟邦靖,字汝度,明世宗時, 任山西左參議。清朝錢益謙主編的《列朝詩集》〈明朝丙集第16〉,韓參議邦靖也收此詩,故韓邦靖應為明朝人。
《明史》〈列傳第二百十七〉,記載:「正德元年.....時帝惑近習言,謂烏斯藏僧有能知三生者,國人稱之為活佛,欣然欲見之.....命中官劉允乘傳往迎。所謂活佛者,恐中國誘害之,匿不出見。將士怒,欲脅以威。番人夜襲之....允乘善馬疾走,僅免。返成都....至則武宗已崩。世宗召允還,下吏治罪。」此為活佛名稱首次出現在正史上,韓邦靖詩中所說的,應該也是這件事,但是烏斯藏僧的身份,我們並不了解。
同書:「 時有僧鎖南堅錯者,能知已往未來事,稱活佛,順義王俺答亦崇信之。萬歷七年....俺答亦勸此僧通中國,乃自甘州遺書張居正,自稱釋迦摩尼比丘,求通貢,......由是,中國亦知有活佛。此僧有異術能服人,諸番莫不從其教,即大寶法王及闡化諸王,亦皆俯首稱弟子。自是西方止知奉此僧,諸番王徒擁虛位。」鎖南堅錯即是達賴三世索南嘉措的漢譯。清朝時, 康熙封二世章嘉為「灌頂普善廣慈大國師」,雍正時,封章嘉活佛,此為官方正式使用活佛作為封號的開始。
[编辑] 靈童轉世
靈童轉世一直以來盛傳於佛教傳說。傳唐朝西天取經的玄奘法師就是西天如來座前童子——金蟬子的轉世靈童;後民間盛傳的濟公活佛也是降龍羅漢的化生。但自明代以後,這種說法就開始銷聲匿跡了。但卻在藏傳佛教中得以發揚光大,而且靈童的條件也越見豐富,並發展到了現實生活中,其根本意義其實是為了加強統治力。以現在靈童的要求是:出世的時間必須就是老活佛圓寂的時間、能對老活佛生前的器物感興趣、並必須能圓滿回答尋訪喇嘛的提問等。