Мирза Шафи Вазех
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эту статью следует викифицировать.
Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Мирза Шафи Вазех — азербайджанский поэт, писавший на персидском и азербайджанском языке.
Родился в семье зодчего в городе Гянджа, по одним данным в 1792, по другим в 1804 году. Умер 28 ноября 1852 года в Гяндже. Учился в медресе. Затем зарабатывал на хлеб как секретарь у богатых людей.
Преподавал восточные языки и каллиграфию.
В конце 1840 года Мирза Шафи Вазех перебрался в Тифлис, где он получил место младшего преподавателя.
В 1844 году в Тифлис приехал немецкий литератор и ориенталист Фридрих Боденштедт. Он проявлял большой интерес к жизни Кавказа и пожелал брать уроки восточных языков. Так он познакомился с Мирзой Шафи Вазехом. Уроки происходили три раза в неделю, а по их окончании Мирза Шафи пел песни собственного сочинения.
В 1847 году Боденштедт уехал из Тифлиса и увез с собой тетрадь стихов Мирзы Шафи под заголовком «Ключ мудрости». В 1850 году Боденштедт издал объемистую книгу «1001 день на Востоке» (Tausend und ein Tag im Orient), часть которой посвящена Мирзе Шафи Вазеху.
В 1851 году вышла книга «Песни Мирзы-Шафи» («Die Lieder des Mirza-Schaffy») в переводе Ф. Боденштедта. Книга неожиданно стала необычайно популярной — она ежегодно переиздавалась и была переведена на много европейских языков. Через двадцать лет после смерти Мирзы Шафи Вазеха, в семидесятых годах, Боденштедт издал книгу «Из наследия Мирзы Шафи», в которой объявил, что песни Мирзы-Шафи будто бы не являются переводами и обязаны своим существованием лично Ф. Боденштедту. Тем не менее до наших дней сохранились подлинники на персидском языке и на азербайджанском, доказывающие авторство Мирзы Шафи.
[править] Переводы на русский язык
- Мирза-Шафи Вазех. МИРЗА-ШАФИ ВАЗЕХ. Перевод и предисловие Наума Гребнева. Азербайджанское государственное изд-во. 200 с. Баку, 1964.
- Мирза-Шафи Вазех. ИЗБРАННОЕ. перевод и предисловие Наума Гребнева.
Азербайджанское государственное изд-во. Баку 1977, 200 с. Тираж 10.000.
- Мирза Шафи Вазех. ИЗБРАННАЯ ЛИРИКА. Перевод Наума Гребнева. Предисловие Вагифа Арзуманова. Баку, «Язычы», 1986. 240 с.