See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Гончаренко, Сергей Филиппович — Википедия

Гончаренко, Сергей Филиппович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Сергей Филиппович Гончаренко (25 ноября 1945, Стамбул9 мая 2006, Москва) – выдающийся русский поэт, переводчик, испанист. Член Союза писателей СССР с 1976 года. Академик РАЕН. Член-корреспондент Испанской Королевской Академии. Доктор филологических наук, профессор.

Содержание

[править] Биография

Родился в семье полковника советской армии, военного атташе СССР в Стамбуле и Берне Гончаренко Ф. И. и учительницы ботаники и зоологии Скоробогатой Т.С. Родители и старшая сестра Светлана обожали белокурого голубоглазого Серёжу, всегда разумного и послушного. Учился блестяще, школу окончил с золотой медалью. Вот только вопреки желанию родителей воспитать сына потомственным военным, Серёжа с детских лет активно занимался сочинительством. Поэзия стала его призванием. В 1970 году он с отличием окончил переводческий факультет Московского института иностранных языков имени Мориса Тореза. На пятом курсе женился на Бородиной Н.Н., студентке Института культуры. В 1974 году у них родился сын Филипп, в 1980 – дочь Елизавета, в 1986 году – сын Павел.

Уже в студенческие годы его стихи и поэтические переводы публиковались в ведущих советских газетах и журналах. В 1976 году Сергей Гончаренко был принят в Союз писателей СССР. К тому времени он уже успел зарекомендовать себя как многообещающий учёный. За блестящей кандидатской диссертацией по стилистике поэтической речи последовала докторская диссертация по двум специальностям «Стилистический анализ испанского стихотворного текста: основы теории испанской поэтической речи». Опубликованные впоследствии многочисленные научные труды С. Гончаренко по теории поэтической речи, общей и частной теории перевода, истории и теории испаноязычой литературы и романской филологии получили широкое признание как в России, так и за рубежом. Но главное – они нашли воплощение в его блестящих переводах более 150 испанских, португальских, латиноамериканских, филиппинских и французских поэтов. Своими научными открытиями профессор Гончаренко поделился с большим числом выпускников Московского государственного лингвистического университета, проректором по научной работе которого он был до последнего дня жизни. А свое блестящее мастерство поэтического перевода он старался передать студентам Литературного института им. Горького. Сергей Филиппович Гончаренко - основатель Ассоциации Испанистов России и Культурного фонда Мигеля Эрнандеса, председатель Комитета по поэтическому переводу ФИТ. Но несмотря на напряженную работу в университете и активную научную и общественную деятельность, Сергей Гончаренко всегда оставался, в первую очередь, поэтом.

[править] Поэтические книги С.Ф. Гончаренко:

  • «Четыре лета в году» (М., 1980);
  • «Дитя дождя» (М., 1980);
  • «Русский романсеро» (М., 1991);
  • «Песочные часы» (М., 1993);
  • «Собрание избранных сочинений» в трех томах (М., 1995-1996);
  • «И всего-то сто шагов до Храма» (М., 1999);
  • «Все костры однажды станут дымом» (М., 2001);
  • «Суть истины – не в правде, а в любви» (М., 2003);
  • «Избранные стихотворения» (М., 2005);
  • «И было солнце…» (М., 2005);

[править] Поэтические переводы С.Ф. Гончаренко:

Альберти, Рафаэль. Избранное. М., «Художественная литература», 1977;

Антология кубинской поэзии XIX-ХХ веков. М., «Художественная литература», 1982;

  • Хосе Мариа Эредиа;
  • Хосе Хасинто Миланес;
  • Хосе Форнарис;
  • Луиса Перес де Самбрана;
  • Хосе Марти;
  • Хулиан дель Касаль;
  • Мариано Бруль;
  • Рубен Мартинес Вильена;
  • Феликс Пита Родригес;
  • Анхель Аухьер;
  • Роберто Фернандес Ретамар;
  • Давид Черисьян;

Беккер, Густаво Адольфо. Избранные произведения. М., «Художественная литература», 1985;

Вивар Альфредо. М., журнал «Иностранная литература», № 10, 1988;

Гарсиа Лорка, Федерико. Избранные произведения в 2-х томах. М., «Художественная литература», 1975;

Гонгора-и-Арготе, Леон де. Лирика. М., «Художественная литература», 1977;

Грейфф, Леон де. Под знаком Льва. М., «Художественная литература», 1986;

Из современной испанской поэзии. М., «Прогресс», 1979;

  • Висенте Алейсандре;
  • Хосе Агустин Гойтисоло;
  • Хосе Анхель Валенте;

Испанская поэзия в русских переводах 1789-1980. М., «Радуга», 1984;

  • Хуан Руис;
  • Хуан де Мена;
  • Гарсиласо де ла Вега;
  • Лопе де Вега;
  • Луис де Гонгора;
  • Рамон де Кампоамор;
  • Мигель де Унамуно;
  • Антонио Мачадо;
  • Висенте Алейсандре;

Испанские поэты ХХ века. БВЛ. М., «Художественная литература», 1977;

  • Хуан Рамон Хименес;
  • Антонио Мачадо;
  • Федерико Гарсиа Лорка;
  • Рафаэль Альберти;
  • Мигель Эрнандес;

Испанские сонеты. Журнал «Смена», №10, 1995;

  • Гарсиласо де ла Вега;
  • Мигель де Сервантес;
  • Лопе де Вега;
  • Луис де Гонгора;
  • Франсиско де Кеведо;
  • Мигель де Унамуно;
  • Висенте Алейсандре;
  • Рафаэль Альберти;

Кальдерон де ла Барка, Педро. Великий театр мира. Журнал «Столпотворение» № 3, М., «Вагриус», 1998 Великий театр мира;

Каррера Андраде, Хорхе. Инвентарь мира. М., «Художественная литература», 1977;

Латинская Америка, литературная панорама, выпуск 7. М., «Художественная литература», 1990;

  • Сауль Ибаргоен Ислас (Уругвай);

Лесама Лима, Хосе. Избранные произведения. М., «Художественная литература», 1988;

Огонь и розы. Из современной каталонской поэзии. М., «Прогресс», 1981;

  • Жоан Марагаль;
  • Герау де Льост;
  • Жозеп Себастьян Понс;
  • Клементина Ардериу;
  • Жозеп М. де Сагарра;
  • Мариа М. Манент;
  • Сальвадор Эсприу;
  • Жоан Виньоли;
  • Габриель Ферратэ;

Отеро Сильва, Мигель. Избранное. «Молодая Гвардия», 1985;

Пернатые молнии. Мексиканская поэзия ХХ века. М., «Радуга», 1988;

  • Хавиер Вильяуррутиа;
  • Элиас Нандино;
  • Эфраин Уэрта;
  • Рубен Бонифас Нуньо;
  • Хуан Баньуэлос;
  • Оскар Олива;

Поэзия Аргентины, М., «Художественная литература», 1987;

  • Бальдомеро Фернандес Морено;
  • Рафаэль Альберто Арриэта;
  • Артуро Капдевилья;
  • Оливерио Хирондо;
  • Хорхе Луис Борхес;
  • Хосе Гонсалес Карвальо;
  • Хосе Портогало;
  • Рауль Гонсалес Туньон;
  • Ариэль Кансани;
  • Армандо Техада Гомес;

Поэзия Колумбии, М, «Художественная литература», 1991;

  • Гильермо Валенсиа;
  • Леон де Грейфф;
  • Эдуардо Карранса;
  • Эктор Рохас Эрасо;
  • Альваро Мутис;
  • Хорхе Гайтан Дуран;
  • Фернандо Арбелаэс;

Поэзия Кубы. М, «Прогресс», 1980;

  • Бонифасио Бирне;
  • Энрике Эрнандес Мийярес;
  • Франсиско Хавьер Пичардо;
  • Агустин Акоста;
  • Мариано Бруль;
  • Фелипе Пичардо Мойя;
  • Мануэль Наварро Луна;
  • Рубен Мартинес Вильена;
  • Эухенио Флорит;
  • Эмилио Бальягас;
  • Феликс Пита Родригес;
  • Марселино Аросарена;
  • Элисео Диего;
  • Файад Хамис;
  • Роберто Фернандес Ретамар;
  • Альберто Рокасолано;
  • Давид Черисьян;

Поэзия Латинской Америки. БВЛ. М, «Художественная литература», 1975;

  • Хосе Марти (Куба);
  • Хорхе Луис Борхес (Аргентина);
  • Рауль Гонсалес Туньон (Аргентина);
  • Эктор Борда (Боливия);
  • Мануэль дель Кабраль (Доминиканская Республика);
  • Педро Мир (Доминиканская Республика);
  • Гильермо Валенсиа;
  • Леон де Грейфф;
  • Деметрио Корси (Панама);
  • Густаво Валькарсель (Перу);
  • Идеа Вилариньо (Уругвай);
  • Висенте Уидобро (Чили);
  • Хорхе Тейльер (Чили);
  • Хорхе Энрике Адоум (Эквадор);

Поэты Латинской Америки. М, «Молодая Гвардия», 1980;

  • Антонио Сиснерос;
  • Хорхе Тейльер;

Унамуно, Мигель де. Избранная лирика. «Молодая Гвардия», 1980;

Унамуно, Мигель де. Кансьонеро. Журнал «Смена», № 1, 1997;

Флейта в сельве. М, «Художественная литература», 1977;

  • Хосе Марти;
  • Гильермо Валенсиа;

Шар, Рене; Собрание сочинений в трёх томах, Том первый, второй – избранные переводы. М, «РЕМА», 1995;

[править] Ссылки

На других языках


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -