Обсуждение:Битва на Пеленнорских Полях
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Необходимо уточнить разность переводов (разность имен). В переводе Григорьева-Грушецкой Эовин-Йовин, Эомер-Йомер и т.п. В карточке битвы: либо харадримы/харадримов (если народ), либо Харад (если государство). Zloy_angel
[править] Перевод
- Офонареть. Каким онлайновым переводчиком пользовались?
- www.translate.ru. Danvintius Bookix
[править] Изображение
- Требуется другое изображение в карточку битвы - Изображение:Pelennor-armies.jpg. Берите с англ. Википедии. Danvintius Bookix