사용자토론:Luccia
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
위키백과:외국어의 한글 표기 에서 보시다시피, 위키백과는 외국어 고유명사를 한글로 표기할 때 기본적으로 문교부 고시 제85-11호(1986년 1월 7일)의 외래어 표기법을 따른다. 라는 지침이 만들어져 있는 상태입니다. (실제 사용되는 통용 표기가 원칙)이라 주장하셨는데, 위키백과의 지침에서는 어디에서도 그런 내용을 찾아볼 수 없습니다. 외국어의 한글 통용 표기와 같은 페이지가 있기는 하지만, 이 페이지의 내용은 실생활에서 쓰이는 예일 뿐 위키백과의 지침을 나타내는 것이 아닙니다. 위키백과에 이미 지침이 존재함에도 불구하고 '구시대적인 원칙으로는 위키가 발전할 수 없습니다.' 라고 주장하시며 페이지를 옮기셨는데 이것은 잘못된 행동이라고 봅니다. 정말로 그와 같이 생각하신다면 토론 등을 통해 위키백과 이용자의 총의를 모아서 일본어의 표기 지침을 현재 쓰이는 통용 표기로 바꾸는 등의 수단이 우선되어야 하지, 그런 절차를 거치지 않고 이미 만들어진 문서를 수정하는 것은 어떠한 이유로도 정당화될 수 없다고 봅니다. --Karipe 2007년 1월 22일 (월) 02:20 (KST)
- 선생님의 의중은 잘 알겠지만, 모쪼록 다음 내용을 참조하여 주시기를 부탁드립니다. 토론:코다 쿠미에 있는 내용을 들고 왔습니다. --천어 2007년 1월 22일 (월) 02:35 (KST)
목차 |
[편집] 다른 사용자와 토론을 하시는게 어떨까요?
기존에 정해진 원칙을 바꾸기 전에는 다른 사용자와 토론을 하시는것이 더 옳다고 봅니다. --Luciditeq 2007년 1월 22일 (월) 03:57 (KST)
[편집] 통용 표기가 원칙?
어떤 기준에서 통용 표기가 원칙이라는 거죠? 사전은 "표준" 표기가 원칙이어야 합니다. -- ChongDae 2007년 1월 22일 (월) 10:44 (KST)
[편집] 위키백과는 새로운 기준이나 법령을 제시하는 곳이 아닙니다.
외래어 표기법과 관련된 불만 사항은 이곳이 아닌 국립국어원 [1]에서 부탁드리겠습니다. - χε 아이리디 (토론) 2007년 1월 22일 (화) 15:55 (KST)
[편집] 외국어 표기
위키백과에서는 이런 표기법을 원칙으로 하고 있습니다. 한번 원칙으로 정한 것은 위의 사람들도 말했듯이 이곳 사용자들의 토론 등을 거쳐서 총의를 모으는 등의 절차를 거쳐야지만 수정할수 있습니다. 그러니까 제발 다른 사용자들의 의견을 듣고 작업해 주세요. 그게 예의입니다. -- Alpha for knowledge (토론 / 기여) 2007년 1월 22일 (화) 16:06 (KST)[2007년 1월 22일 (화) 16:08 (KST)]
[편집] 케로로 중사
{{번역본 표기 사용}} 틀이 있으므로 이동하신 부분은 되돌렸습니다. --iTurtle 2008년 2월 26일 (화) 18:06 (KST)
[편집] 사용자 문서 첫머리에
안녕하세요. 지나가다 사용자 문서 앞부분의 글이 눈에 띄어서 한마디 남깁니다. 타이나카 사치를 タイナカサチ·Sachi Tainaka, 다이나카 사치를 ダイナカサチ·Sachi Dainaka에 대응시키셨는데, 사실 한국인이 발음하면 다이나카나 타이나카나 차이가 없습니다. 둘 다 タイナカサチ·Sachi Tainaka가 되죠. 일문과시니 사실은 잘 아실 것이라고 생각하며 이만 총총. --싱글·하트 2008년 2월 27일 (수) 01:54 (KST)
[편집] 합의가 안 된 대규모 문서 이동은 자제해 주세요
26일부터 문서 수십 개를 이동하고 계신데, 아마도 아실 테지만 일본 인명 표기 문제는 그 동안 엄청난 논쟁이 일었던 민감한 문제입니다. 그냥 통용 표기 틀만 붙이면 끝나는 문제가 아닙니다. 위키백과토론:일본어의 한글 표기#표제어의 두 표기법의 구별 사용에 관한 토론에서 관련 토론이 진행중이니 여기에 의견을 제시해 주시고, 합의가 날 때까지는 이동을 보류해 주시기 바랍니다. --싱글·하트 2008년 2월 27일 (수) 02:44 (KST)
- 이 문제에 민감하며 이 문제에 관해 여러번 의견을 제시한 사용자 한명입니다. 위 싱글하트님께서 제시해주신 위키백과토론:일본어의 한글 표기#표제어의 두 표기법의 구별 사용에 관한 토론에서 장문을 써가면서 절충안을 내놓았던 사람입니다. 루시아 님의 편집처럼 그냥 통용표기 틀 하나 붙이고 끝날 일이라면 저 고생 안했습니다. 이곳은 위키백과이기때문에, 독단적인 편집보다는 의견을 제시하여 납득이 가는 근거를 붙여 다른 사용자들을 설득시켜야 할 필요가 있습니다. 저도 일본어 표기법에 관해선 루시아 님과 같은 의견입니다만, 일단은 지금까지 해주셨던 이동편집들을 전부 취소해주시기 바랍니다. 저 위 페이지 토론에 의견을 발의해 주시고, 투표라도 해서 이번에야말로 결과가 나왔으면 좋겠습니다. 위키백과토론:외국어의 한글 표기에서 유사한 투표는 진행중에 있습니다만.. 어쨌든 이 토론을 잘 읽어봐주시고 부디 의견을 제시해주셨으면 하는 바입니다. 기여에 수고많으십니다. 좋은하루 되세요. :) - 나이키 (NIKE787) 2008년 2월 27일 (수) 05:45 (KST)
- 덧붙이자면, 의견이나 제안이 통과되지 않은 상태에서 통용표기 틀만 놓고 이동을 시켜버리시면 나중 언제라도 그 틀은 효력을 잃게 됩니다. 즉 역으로 틀만 제거하고 표기법 상태로 원이동시킬 수도 있다는 것이죠. 따라서 이런 편집은 마치 바둑에서의 '패'와 같습니다. 서로의 수를 한없이 계속 뒤집을 수 있는 형국이죠. 서로의 돌만 낭비될 뿐입니다. 따라서, 공식적인 토론을 통하여 (제가 제안한)'유입경로 차이에 따른 일본인명 표기법의 이분화'에 의견을 주셨으면 하는 바입니다. 물론, 이 제안이 통과되기 전까지는 전부 표기법 상태로 있어야 합니다. 이동은 전부 되돌려주셨으면 합니다. 수정에 고생이 많으셨을텐데 죄송합니다. - 나이키 (NIKE787) 2008년 2월 27일 (수) 10:26 (KST)