See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dialetto gallipolino - Wikipedia

Dialetto gallipolino

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Voce principale: Dialetto salentino.

Dialetto gallipolino (Caddhripulinu)
Creato da: {{{creatore}}} nel {{{anno}}}
Contesto: {{{contesto}}}
Parlato in: Italia
Regioni:Parlato in: Puglia meridionale, Salento, Gallipoli
Periodo: {{{periodo}}}
Persone: circa 20000
Classifica: non in top 100
Scrittura: {{{scrittura}}}
Tipologia: livello subregionale
Filogenesi:

Lingue indoeuropee
 Italiche
  Romanze
   Meridionale estremo
    Salentino
     Gallipolino
      
       
        
         
          
           
            
             
              

Statuto ufficiale
Nazioni: nessuna
Regolato da: nessuna regolazione ufficiale
Codici di classificazione
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 {{{iso3}}}  (EN)
SIL {{{sil}}}  (EN)
SIL {{{sil2}}}
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1
(a Gallipoli) "Tutti l'ommini tu mundu nascene libberi e li stessi pe' dignitate e diritti. Tutti tenene capu e cuscenza e tocca 'sse comportene comu frati l'uni cu l'aḍḍi."
Il Padre Nostro
(a Gallipoli) "Tutti l'ommini tu mundu nascene libberi e li stessi pe' dignitate e diritti. Tutti tenene capu e cuscenza e tocca 'sse comportene comu frati l'uni cu l'aḍḍi."
Traslitterazione
{{{traslitterazione}}}
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica
Il logo di Wikipedia Visita la Wikipedia [[:{{{codice}}}:|in Dialetto gallipolino]]!
Il logo di Wikipedia Visita la Wikipedia [[:{{{codice2}}}:|in {{{nome2}}}]]!
Il logo di Wikipedia Visita la Wikipedia [[:{{{codice3}}}:|in {{{nome3}}}]]!
{{{mappa}}}
Questa pagina potrebbe contenere caratteri Unicode.

Il dialetto gallipolino (o gallipolitano, come era detto in passato) è una variante del salentino parlata esclusivamente nel territorio dei comuni di Gallipoli e, con qualche piccola variazione, di Alezio e Sannicola, in provincia di Lecce.

A causa della vocazione marinaresca e commerciale della città questo dialetto è stato influenzato maggiormente dagli altri dialetti meridionali rispetto a quello salentino.

Indice

[modifica] Differenze dal salentino standard

Dal salentino si distingue, oltre che per la pronuncia di numerose parole, anche per la struttura delle frasi. Ad esempio la frase mi sto vestendo viene tradotta in sta mme vestu in gallipolino mentre in leccese diventa me sta bbestu.

[modifica] Verbo Essere

persona Indicativo presente Imperfetto Perfetto Congiuntivo presente
Jou su/suntu era foi cu essa
Te/Teve sinti eri cu essi
Iḍḍu/a ete era foe cu esse/a
Nui simu erene fomme cu'ssimu
Ui siti erubbe cu'ssiubbe
Iḍḍi su/suntu erene fora cu essene

[modifica] Verbo Avere

persona Indicativo presente Passato prossimo Perfetto
Jou aggiu aggiu bbutu bbia
Te hai hai bbutu bbisti
Iḍḍu/a ave ave bbutu bbiu
Nui 'bimu 'bimu bbutu bbimme
Ui 'bbiti 'bbiti butu bbistubbe
Iḍḍi ane ane bbutu bbira

[modifica] Antroponimia

Il nome comune gallipolino, detto anche ’ngiuria, è un nome che sostituisce il nome proprio della persona nelle conversazioni informali e, molto spesso anche, nella vita quotidiana. Esso è principalmente composto di due parti: il nome e la ’ngiuria. Il primo è molto spesso la traduzione dialettale del nome “ufficiale” della persona, o il suo diminutivo o una sua variante. Per la ’ngiuria va fatto invece un discorso a parte. Essa indica principalmente la famiglia, il soprannome della persona oppure il mestiere praticato.

  • Razza, ossia la famiglia di appartenenza della persona (es. Caḍḍina, Fava) . Può essere ereditato per via paterna o materna. Può essere costituito dal matronimico, corredata dal suffisso –na (es. Treja-na della Treja) per le donne, oppure può essere composto dalla preposizione Ta (della) seguita dal nome della madre (Ta Santa) per gli uomini.
  • ’ngiuria, ossia soprannome, che può indicare una caratteristica della persona, un suo modo d’essere, o un qualsiasi altro soprannome.
  • arte, ossia mestiere praticato dalla persona (es. ’ Ta carne lett. della carne (macellaio), Focularu pirotecnico).

[modifica] Voci correlate

[modifica] Vocaboli ed espressioni

« Cu sciaqqui la capu allu ciucciu, perdi l'acqua e lu sapone. Trad: A lavare la testa dell'asino si perde l'acqua ed il sapone. »
« U purpu se coce cu l'acqua sua stessa. Trad: Il polpo si cuoce con la sua stessa acqua. »
« U viziu ta bagascia te face a poscia liscia. Trad: L'abitudine ad andare a prostitute fa spendere molti soldi. »
« Lu primu annu core a core, lu secondu culu a culu, lu terzu caggi'nculu. Trad: Il primo anno cuore a cuore, il secondo culo a culo, al terzo calci nel sedere. »
« Quandu addhu nu tieni, cu mammata te corchi. Trad: Quando non hai altro, vai a letto con tua madre. »
Il Tafaluro a Torre Sant'Andrea, marina di Melendugno (LE)

Salento - Tacco d'Italia

Brindisi · Lecce · Taranto · Grecìa Salentina · Elenco completo dei comuni


Storia · Cultura · Economia · Tradizioni · Enogastronomia · Luoghi · Eventi

Ulivi e muretti a secco a San Vito dei Normanni (BR)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -