Yamagata-ben
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Japon | |||
Région | Tōhoku | |||
Nombre de locuteurs | — | |||
Typologie | SOV [1] Agglutinante |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues japoniques (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
— | |||
ISO 639-1 | ja | |||
ISO 639-2 | jpn | |||
ISO/DIS 639-3 |
— | |||
SIL | JPN | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le Yamagata-ben (山形弁) est un dialecte local parlé dans la préfecture de Yamagata au Japon. C'est une forme de Tōhoku-ben, et il peut être lui même divisé en branches régionales qui varient d'une place à l'autre de la préfecture.
Le Yamagata-ben était utilisé pour rendre un effet comique dans le film japonais Swing Girls de 2004, pour suggérer que le film se passait dans une région rurale et arriérée. Ainsi, certains habitants de Yamagata pensent que leur dialecte a été utilisé dans le film de façon artificielle et caricaturale. Le dialecte à eu exposition à large échelle grâce à l'américain Daniel Kahl qui a fait une carrière télévisuelle comme gaijin tarento et qui pouvait parler couramment le Yamagata-ben.
Une liste de quelques mots en Yamagata-ben (pas tous utilisés dans toute la préfecture) :
- oshoushina - merci
- arigatou sama - merci
- sasukune - bienvenue à vous
- domosu - merci/ salutation
- oban desu - bonsoir
- oban kata - bonsoir
- n da - oui
- ikube - allons-y
- migi ni muzaru - tourner à droite
- hidari ni muzaru - tourner à gauche
- shaikozunna - arrêtez d'interférer/laissez moi tranquille
- sawanazu ! - Ne me touchez pas!
- ke - une expression pour offrir de la nourriture
- ku - une expression pour accepter de la nourriture offerte avec ke.