Discuter:Nausicaä de la vallée du vent
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] Discutions
Cette page contient des inexactitudes :
Nausicaä [...] en vertu d'une vieille alliance, avec les troupes d'un pays voisin.Dans le Manga OK
Et son contenu, bien que précis pour l'introduction, reste vague pour la suite. Si je me permet de telles remarques, c'est que j'apprécie vraiment cette oeuvre... X-Javier 12 avril 2006 à 13:09 (CEST) J'ai l'intention de m'investir dans cet article, aussi, un peu de patience !! Il existe de nombreux site sur le sujet sur le net... A vos plumes !
X-Javier 20 mars 2006 à 14:30 (CET)
- Ca tombe bien ce que tu dis, je me disais encore hier "punaise, pour une œuvre comme ça, avoir un article de ce niveau...". Je t'invite notamment à regarder en:Nausicaä of the Valley of the Wind, les anglais ont nettement enrichi leur article récemment.
- PS: juste un rappel: pas de violation de copyright si tu prends des sources du net ;)
- Eden ✍ 20 mars 2006 à 14:38 (CET)
- Dsl, mais mon accés au Web étant limité (proxy restrictif) je ne peut malheuresement pas me balader à ma guise... snif.
- X-Javier 7 avril 2006 à 09:20 (CEST)
- Trop tard, j'ai commencé :)
- Ryo (XYZ) 6 avril 2006 à 11:32 (CEST)
- Dis moi ce que tu compte faire pour le recyclage de l'article et je te filerais un coup de main !!
- X-Javier 7 avril 2006 à 09:20 (CEST)
C'est parti. Je commence la remise en page...
Distinction Anime / Manga
X-Javier 11 avril 2006 à 08:42 (CEST)
- Je serais d'avis de garder un tronc commun manga/anime, avec les personnes principaux / synopsis etc, et de préciser en quelques points les différences. Puis une partie spécifique pour manga, une pour anime, avec pour chacune ses particularités.
- Ryo (XYZ) 11 avril 2006 à 09:54 (CEST)
- OK. Je n'ai que l'anime sous la main par contre. Je peut me baser sur le travail de oomu.org pour le manga mais ce n'est pas comme si je l'avais lu...
- Tu me diras ce que tu pense de mes modifs (en cours là)
- X-Javier 11 avril 2006 à 14:38 (CEST)
- Hum, je trouve qu'il faudrait mieux mettre le manga avant l'anime, puisqu'il est la base du dessin animé...
- Est-ce que ça te dérange si je remodifie un peu l'article ? :)
- Ryo (XYZ) 20 avril 2006 à 09:53 (CEST)
- Pas du tout fait donc ! D'ailleurs - ça fait un moment depuis - mais j'ai maintenant le manga, je vais pouvoir m'y remettre à fond, un peu comme Nicolas.le-guen qui fait un sacré travail sur les perso. et les espèces ; à tel point qu'il va surement falloir créer des sous-pages...
X-Javier ✉ 8 novembre 2007 à 14:29 (CET)
- Pas du tout fait donc ! D'ailleurs - ça fait un moment depuis - mais j'ai maintenant le manga, je vais pouvoir m'y remettre à fond, un peu comme Nicolas.le-guen qui fait un sacré travail sur les perso. et les espèces ; à tel point qu'il va surement falloir créer des sous-pages...
—
Hum, je me demande si la bannière vers le portail du cinéma est indispensable ? A moins qu'il y ai une section film d'animation...
Sinon je vais voir ce que ça donne si regroupe les 3 bannières sur une seul ligne...
X-Javier 12 avril 2006 à 13:09 (CEST)
—
Omus ou Oomus ?? X-Javier ✉ 27 novembre 2007 à 20:06 (CET)
- Dans le manga, c'est Ômu ou ômu voir ômus quand ils sont plusieurs... ;)
X-Javier ✉ 28 novembre 2007 à 03:06 (CET)
—
Vuh ou Vu ?? Modifié par Grozila. Je n'ai pas eu le temps d'en vérifier l'orthographe. Même s'il à fait un superbe boulot de correction dans l'article - alors que j'étais déjà passé dessus plusieurs fois, j'ai honte, lol - je m'interroge sur l'orthographe exacte.
X-Javier ✉ 10 décembre 2007 à 02:44 (CET)
[modifier] Conte ayant participé à l'élaboration/mise au point du perso : Nausicaa
X-Javier ✉ 6 novembre 2007 à 18:45 (CET)
[modifier] Ajout de sections
J'ai ajouté deux nouvelles sections : une sur les peuples de ce monde futuriste (dont l'article avait bien besoin) et une sur les vaisseaux (très présent dans l'histoire) nicolas.le-guen 4 novembre 2007 à 0:09
- Très bonne initiative, je vais me replonger dans le manga pour te filer un coup de main. Même si l'article devient un peu indigeste du fait de tant d'information, on va voir plus tard pour créer des sous-pages (si c'est utile, je ne sais plus ou se trouve l'aide de Wikipédia à se sujet mais ce doit être genre : règle de présentation / création de (sous-)page).
Enfin bref, occupons nous du contenu d'abord. Pour la mise en page - amha -, c'est secondaire pour l'instant vu tout ce qu'il manque pour l'article.
X-Javier ✉ 8 novembre 2007 à 14:38 (CET)
[modifier] Modèle de citation des tomes de Nausicaä
Pour citer un passage de Nausicaä de la vallée du vent, vous aller pouvoir utiliser ces modèles :
- Pour le Tome 1 : {{Nausicaä de la vallée du vent, Tome 1}} qui donne :
Hayao Miyazaki (trad. Yann Leguin), Nausicaä de la vallée du vent (Kaze no Tani no Naushika), vol. 1, 2000 [détail des éditions] [prés. en ligne]
Pour faire une modification - Pour l'oeuvre complète (Coffret des 7 Tomes): {{Nausicaä de la vallée du vent}} qui donne :
Hayao Miyazaki (trad. Yann Leguin), Nausicaä de la vallée du vent (Kaze no Tani no Naushika), 2005 [détail des éditions]
Pour faire une modification
X-Javier ✉ 28 novembre 2007 à 14:16 (CET)
- Bon ça me saoul, j'arrive pas à faire de mon modèle quelque chose d'interractif...
J'aurais voulu une syntaxe {{Nausicaä de la vallée du vent|1|2}} où le "1" vaudrais le Tome et "2" la page ou le passage a citer...
Si quelqu'un qui s'y connait peut faire une modif pour moi T_T
X-Javier ✉ 30 novembre 2007 à 19:07 (CET)
Plus simple, comme les 7 tomes sont en citation réutilisable en début d'article, il vous suffit pour citer en reférence un tome de Nausicaä d'insérer <ref name="Tome X"/>
où X est le numéro du tome.
X-Javier ✉ 2 décembre 2007 à 02:19 (CET)
[modifier] A faire
- Il faudrait, à terme, créer une sous-page "Liste des personnages de Nausicaä de la vallée du vent" et ne garder que les 5 personnages principaux sur la page de l'article principal.
- Refondre la mise en page de l'article : l'organisation des chapitres ?
- Ajouter du contenu
- ...
Je ne vais pas faire une page de projet pour cet article mais c'est clair qu'il y a du taf et qu'un coup de main serais le bienvenue. Avis / discussion / remarques.
Je suis ouvert à toutes propositions.
X-Javier ✉ 28 mars 2008 à 19:31 (CET)
- Je suis prêt à bosser sur l'article. Je suis d'accord pour la création de la sous-page sur les personnages (enfin, pour le moment, contentons nous d'enrichir l'article principal). Et puis juste, petit moment de violon: bravo. Cet article est vraiment pas mal foutu du tout. Paul de Keryargon m'insulter 3 avril 2008 à 10:35 (CEST)
- Merci :')
Y a Nicolas.le-guen qui a donné un bon coup main aussi.
Enrichir vaut mieux que mettre en page !
Tu fait des miracles de correction grammatical/expression/remise en forme de phrase, si si !
X-Javier ✉ me parler 3 avril 2008 à 11:03 (CEST)- Arrête tu me fais rougir...
Bon, là je suis au boulot (tu devrais pas bosser alors? Spece de glandeur!) donc j'ai pas acces à mes mangas, mais dés que je suis chez moi, je commence à référencer... Paul de Keryargon m'insulter 3 avril 2008 à 11:14 (CEST)
- Arrête tu me fais rougir...
- Merci :')
Dsl Paul j'étais en pleine modification de Analyse quand tu es passé entre deux, donc j'ai fait au mieux pour fusionner les deux. X-Javier ✉ me parler 7 avril 2008 à 11:53 (CEST)
- Reste :
D'autres sujets comme le féminisme, la technologie, la quête, et les manipulations génétiques sont à relier à ces trois thèmes principaux et sont développés tout au long de l'histoire.- Pas de problème. Je vais voir ça. Je me suis permis de déplacer l'allusion à la bombe atomique (tout à fait pertinante) de la section écologie à la section guerre. -- Paul de Keryargon m'insulter 7 avril 2008 à 13:11 (CEST)
- Bravo pour tes modifs, X-Javier, mais je me demandais: tu penses pas que toute la partie sur l'anime était mieux à la fin? Là, juste ensuite, se trouve la note: L'histoire étant bien plus approfondie et complexe dans le manga, cette analyse ne fera pas référence au film.. Ca fait bizarre, non? -- Paul de Keryargon m'insulter 8 avril 2008 à 09:57 (CEST)
- Ouais mais les gens viendront sur l'article par le film, qui a un impact plus important médiatiquement. Donc je leur donne l'info sur l'anime en debut d'article. Et ensuite on pars en pronfondeur sur l'analyse du manga... Enfin c'est comme ça que je le vois mais je vais demander au autre ce qu'ils en pense... (sur la page du projet, j'aurais des avis de "pro" ;)) X-Javier ✉ me parler 8 avril 2008 à 11:03 (CEST)
- Bravo pour tes modifs, X-Javier, mais je me demandais: tu penses pas que toute la partie sur l'anime était mieux à la fin? Là, juste ensuite, se trouve la note: L'histoire étant bien plus approfondie et complexe dans le manga, cette analyse ne fera pas référence au film.. Ca fait bizarre, non? -- Paul de Keryargon m'insulter 8 avril 2008 à 09:57 (CEST)
- Pas de problème. Je vais voir ça. Je me suis permis de déplacer l'allusion à la bombe atomique (tout à fait pertinante) de la section écologie à la section guerre. -- Paul de Keryargon m'insulter 7 avril 2008 à 13:11 (CEST)
- Notes pour plus tard :
« Qu'une femme prenne la tête de notre tribut est un fait sans précédent, mais je suis sur qu'elle en est capable. » — Jill (tome 1, p. 26, case 4)
[modifier] Guide du manga
Pour info, j'ai trouvé mention de Nausicaä dans :
Fabrice Dunis, Florence Krecina, Guide du manga, préf. de Anne Mallevay, France : Des origines à 2004, Éditions du Camphrier, Stasbourg, juillet 2004, Broché, 250 p. (ISBN 2-915775-00-1) [prés. en ligne]
Pourquoi l'avoir :
« Nausicaä est une expression violente et poétique des préoccupations écologiques de l'auteur servie par un graphisme somptueux et très réaliste. Du très grand Miyazaki (Le voyage de Chihiro). »
A partir de 16 ans
- VO : 7 vol - 476 ¥ - Tokuma Shoten
- VF : 7 vol - 10.55 € - Glénat
[modifier] Kaze no tani no Nausica en lieu et place de naushika
Nausicaä de la vallée du vent (風の谷のナウシカ, kaze no tani no naushika)
Ou bien Nausica ??
On demande l'aide de pro en Japonais !!!
Ou alors on prend les info à la source : dans les bouquins, en page 2 avec les code ISBN et les nom originaux c'est : « KAZE NO TANI NO NAUSICA » donc c'est la bonne version ?
X-Javier ✉ me parler 7 avril 2008 à 18:03 (CEST)
- Vu que le nom est à la base occidental, il doit être prononcé de différentes façon suivant la personne. C'est un peu comme la prononciation de Ghibli qui diffère de l'original. Mais j'ai une citation de Miyazaki issue du livre Nausicaä de la vallée du vent, recueil d'aquarelles par Hayao Miyazaki :
- « Certains prononcent "noshica", d'autres "nojica". Pour ma part, c'est la transcription que propose le traducteur d'Evslin (Yutaka Kobayashi), "na-ushica", qui m'a séduit, aussi m'en tins-je à celle-ci. »
- Je ne sais pas si ça répond à la question ou si ça embrouille encore plus mais c'est toujours une référence (encore faut-il se méfier des traductions). Baffab (d) 8 avril 2008 à 16:13 (CEST)
[modifier] Autres apparitions
- On trouve une créature semblable (la créature n°96) dans les ressources graphiques du logiciel RPG Maker XP.