Mohican (langue)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | — | |||
Région | — | |||
Nombre de locuteurs | 0, (langue morte) | |||
Classification par famille | ||||
- « Langues amérindiennes » (polyphylétique) (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
— | |||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO/DIS 639-3 |
— | |||
SIL | — | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le mohican est une langue morte, appartenant à la branche orientale des langues algonquiennes.
Elle était parlée par les Mohicans.
[modifier] Des mots en mohican
- aquai = bonjour
- nohhum = ma grand-mère
- nomasis = ma petite grand-mère
- nemoghhome = mon grand-père
- machom = grand-père
- mnohti = un sac de paix
- squau-tho-won = ceintures de wampum
- un-nuh-kau-k = un messager, courrier
- Wauntheet Monnitoow = l'esprit brillant
- tpochgo = la nuit
- onaquega = soir
- namees = poisson
- pachkenum = sombre
- gemeze = manger
- tahaso = froid
- menachk = boire
- achwahndowagan = l'amour
- pachan = il neige
- Nia ktachwahnen = je t'aime
- m'sauneeh = la neige
- kschittau = chaud
- wastachquaam = arbre
- nachk = la main
- wenanno = langue
- mahkwa = ours
- siipo = rivière
- mattape = asseyez-vous
- Pachtamawas = Dieu
- aki = la terre
- mbei = eau
- soganahn = la pluie
- kshachchen = vent
- geshoch = le soleil
- anakusak = étoiles
- stau = le feu
- wachtshu = colline
- nemanau = l'homme
- tah = cœur
- mkhook-que-thoth = le hibou
- woh-weet-quau-pee-chee = conseillers
- wunneet = c'est bon
- we-ku-wuhm = wigwam, maison
- wnahktukook = la terre qui se trouve au bout de la rivière (le terme Mahican qui veut dire Stockbridge; épeler Wanachquaticock)
- quin'a month'ee = Comment allez-vous ?
- komeekha = entrez, soyez la bienvenue
- muh-he-con-nuk = Les grandes eaux (la mer)
- Onayo Uske-kateek! = Bonne Année!