Hiroshima-ben
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode ou testez votre navigateur.
|
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Japon | |||
Région | Chūgoku | |||
Nombre de locuteurs | — | |||
Typologie | SOV [1] Agglutinante |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues japoniques (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
— | |||
ISO 639-1 | ja | |||
ISO 639-2 | jpn | |||
ISO/DIS 639-3 |
— | |||
SIL | JPN | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Hiroshima-ben est le nom donné au dialecte Japonais parlé dans la préfecture d'Hiroshima et ses environs.
[modifier] Vocabulaire
- Bienvenue : よこそ yokoso (standard japonais) / よきんさたのう yokinsatanô (hiroshima-ben)
- Très : とても totemo (standard japonais) / ぶち buchi (hiroshima-ben)
- très grand : とてもすごい totemo sugoi / ぶちすげえ buchi sugee
- très froid : とてもさむい totemo samui / ぶちさめえ buchi samee
- très bien : とても いい totemo ii / ぶち ええ buchi ee
- très mal : とても いたい totemo itai / ぶち いたあ buchi itâ
- très très : ほんとに とても... honto ni totemo... / ばち... bachi...
- très très mal : ほんとに とても いたい honto ni totemo itai / ばち いたあ bachi itâ
- très très très : とても とても とても totemo totemo totemo/ かち kachi
- être : です desu / じゃけん jaken
[modifier] Exemples de phrases
- comment allez vous, vous tous : みなさん, おげんきにしてますか ? minasan, o genki ni shite masu ka ? (standard japonais) / みなさん, げんきにやりょうちゃてですか ? minasan, genki ni yaryôchatte desu ka