Arutelu:Elbe
Allikas: Vikipeedia
Mul on küsimus. Õigupoolest ei voola Elbe sugugi läbi Maagimäestiku, see lõpep paar kümmend kilomeetrit läänepool, vaid läbi Elbe-Liivakivimäestiku (tšehhi Labské pískovce, saksa Elbsandsteingebirge). Ma ei tea aga, kuidas seda õigesti eesti keeles nimetada - Peeter Pälli raamatus seda pole. Kas keegi teaks? --Mmh 4. mai 2007, kell 22:41 (UTC)
- Eesti keeles ongi see Elbsandsteingebirge. KNAB annab tšehhikeelseks nimeks Děčínské stěny. Kas jutt on samast asjast? Andres 4. mai 2007, kell 22:48 (UTC)
-
- Ei. Děčínské stěny on ainult väike osa Elbsandsteingebirgest. Tšehhi keeles on Elbsandsteingebirge täiesti kindlasti Labské pískovce. Mõnikord räägitakse ka Českosaské Švýcarsko-st ("Böömi-Saksi Šveits"), millele aga vastab saksakeelne Sächsisch-Böhmische Schweiz. --Mmh 5. mai 2007, kell 10:13 (UTC)
-
- vt siit (peateksti esimeses lõigus)
-
- Veel tegin kindlaks, et umbes sama palju kasutatud on Děčínská vrchovina, st Děčíni kõrgustik. See on pigem geograafiline nimi, Labské pískovce pigem kohanimi. Elbsandsteingebirgest artiklisse kirjutasin nüüd need mõlemad nimed. --Mmh 5. mai 2007, kell 10:29 (UTC)
- Mis vahe on geograafilise nime ja kohanime vahel? Andres 5. mai 2007, kell 10:49 (UTC)
-
- Et esimest kasutab pigem teadlane, kes oma muuseumikabinetis istub ja sealt maailma vaatleb, ja viimast kasutab kohalik inimene. Ametlikudes dokumentides leidub kõike kolme vormi: Labské pískovce, Českosaské Švýcarsko, Děčínská vrchovina. Esimese järgi nimetati maakaitseala, teise järgi nimetati rahvuspark. --Mmh 5. mai 2007, kell 18:20 (UTC)