Ranma ½
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ranma ½ | |
---|---|
らんま½ (Ranma Nibun no Ichi) |
|
Manga Ranma ½ | |
Creado por | Rumiko Takahashi |
Editor | Shōnen Sunday Planeta DeAgostini, Glénat Ivrea |
Publicado en | Shogakukan |
Primera edición | 1987 |
Última edición | 1996 |
Volúmenes | 38 |
Anime Ranma ½ | |
Dirigido por | Tomomi Mochizuki, Koji Sawai, Junji Nishimura, Tsutomu Shibiyama |
Estudio | Kitty Films, studio DEEN |
Cadena televisiva | Fuji TV Antena 3, Locomotion, TV3 América TV |
Inicio de emisión | 15 de abril de 1989 |
Fin de emisión | 25 de septiembre de 1992 |
Episodios | 161 en Ranma 1/2 |
Ranma ½ (らんま½ Ranma Nibun no Ichi?) es un manga y anime humorístico de Rumiko Takahashi (高橋 留美子?) sobre un chico llamado Ranma Saotome (早乙女 乱馬?) que sufre una peculiar maldición al caer en uno de los estanques malditos durante un entrenamiento de artes marciales en China. Desde aquel día, cuando se moja con agua fría se convierte en una linda chica pelirroja, y al tener contacto con agua caliente vuelve a su estado original de chico. Esto causó controversia en Occidente (véase "Emisión y Controversia"). Takahashi ha afirmado en entrevistas que quería producir una historia que fuera popular entre los niños. La audiencia objetivo de Ranma ½ eran las personas de primaria y secundaria[cita requerida].
El manga se publicó en la revista Shōnen Sunday en Japón entre 1987 y 1996. Ha sido licenciada en varios países, incluyendo España y Argentina.
Tabla de contenidos |
[editar] Sinopsis
El personaje principal y protagonista es Ranma Saotome, hijo único de Genma y Nodoka Saotome. Su padre se fue de su casa junto con Ranma cuando éste sólo era un bebé para convertirlo en un maestro de las artes marciales, y es por esto que es un estudiante consumado de artes marciales bastante hábil, ya que en muchas ocasiones vence a rivales mucho más expertos que él. Su fuerza, velocidad y resistencia en el combate son excelentes, siendo sólo claramente vencido por Happosai y Cologne, el primero es el antiguo maestro de artes marciales de su padre, mientras que la última es la bisabuela de Shampoo. Además, aprende muy rápido y es capaz de improvisar con facilidad. Es tenaz, terco y no se rinde con facilidad, además de ser algo prepotente. Su vida siempre ha sido un sinfín de viajes y anécdotas con su padre, entre las que destaca su viaje a los lagos encantados de Jusenkyo, donde, al no escuchar las indicaciones del guía, su padre y él caen en los estanques durante un entrenamiento, forjándose así una maldición para ellos. Ranma cae a la "Fosa de la chica ahogada", por lo que, al mojarse con agua fría se convierte en una jovencita muy atractiva de pelo rojo como el fuego, aunque su personalidad y mente sean los mismos, y al mojarse con agua caliente vuelve a la normalidad.
[editar] De la Serie
Al inicio de la serie, Ranma cuenta con 16 años cuando llega al dojo de los Tendô, donde Soun Tendō espera su llegada para que se prometa con una de sus hijas y herede el dojo, continuando así con la tradición familiar. Sufre un malentendido con Akane Tendō, quien será elegida como su prometida, lo que causa que los dos se odien en un principio. Finalmente terminan trabando una sincera amistad y más adelante surge el amor entre ellos, aunque Ranma jamás será capaz de reconocerlo delante de Akane. Sus principales rivales son Ryoga (por su culpa Ryoga también sufre una maldición de los Manantiales de Jusenkyo, transformándose en un cerdito de color negro, sin mencionar que también está enamorado de Akane), Mu Su -"Mousse"- (está enamorado de Shampoo, pero ella está enamorada de Ranma), el viejo Happosai (desea que Ranma le trate con más respeto y manosearle cuando es mujer) y Kuno (ama tanto a Akane como a Ranma en su forma femenina, sin comprender que los dos Ranma son la misma persona). Además de Akane, Ranma también está "prometido" con Shampoo y Ukyo (además de tener otra pretendiente, Kodachi), aunque él niega cualquier compromiso, inclusive con Akane. Si bien Ranma comienza siendo ya todo un experto en artes marciales, durante la serie aprenderá diversas técnicas y golpes especiales, que le harán al final ser el mejor luchador, casi siempre imbatible.
[editar] Personajes
- Ranma Saotome (早乙女 乱馬?)
Protagonista de la serie, es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome. Su padre le entrenó en las artes marciales durante 16 años. Se caracteriza por vestir ropa china, casi siempre camisa roja, pantalón azul, zapatos de tela chinos y usa una coleta manchú; en algunos episodios aparece vestido con camisa amarilla. Después de caer en una de las las pozas de Jusenkyo (Zhou Quan Xiang), sufrió una maldición que le transforma en mujer con el contacto con el agua fría. Está comprometido oficialmente con Akane Tendo, de quien siempre se preocupa aunque se niega a reconocerlo, pero también lo esta de un modo u otro con otras mujeres, con Shampoo y Ukyo Kuonji. Además de los compromisos con estas chicas, es perseguido por Kodachi Kuno pero aunque él lo niegue está enamorado de Akane.
- Akane Tendo (天道 あかね Tendō Akane?)
Es una chica de 16 años, prometida oficial de Ranma. Es de carácter muy fuerte y decidido, muchas veces Ranma la califica de marimacho por sus actitudes poco femeninas. Al principio es bastante antipática con él, ya que odia a los chicos, pero luego de conocerle se da cuenta de que también los chicos pueden ser amables. Inicialmente no quería estar comprometida, pero al avanzar la serie lentamente cambia de parecer al respecto. A pesar de siempre estar discutiendo y peleando con Ranma, se preocupa mucho por él, por que lo ama aunque lo niegue, y logró olvidar a su amor platónico, el Doctor Tofu.
- Shampoo (珊璞; kana:シャンプー Shanpū?)
Su nombre se escribe Xian-pu, debido a su procedencia China, pero está pensado para que se pronuncie y signifique Shampoo. Se caracteriza por vestir ropa china, con pantalón pescador que le llega a las rodillas y zapatos chinos. Debido a que también fue a entrenar a las pozas de Jusenkyo se convierte en gata al contacto del agua fría. Es originaria de la tribu china de Nyuchezuu, una lejana región del este de China, donde sus habitantes se llaman jokuzetsus, y vive con su Bisabuela, Cologne. Shampoo es otra de las prometidas de Ranma, porque según la tradición de las jokuzetsus debe casarse con el hombre que la derrote en combate. Trabaja en su restaurante, llamado "Neko Hanten", que significa "Café Gato".
- Ryoga Hibiki (響 良牙 Hibiki Ryōga?)
P-chan es la mascota de Akane ("P" por "Pig", "cerdo" en inglés y el chan es un sufijo afectivo, en España se le llamó C-Chan, por la C de "Cerdito"), que no sabe que es Ryoga, maldito por la fosa del cerdo ahogado, que le convierte en un cerdo negro al contacto del agua fría. Guarda rencor a Ranma porque él fue el culpable de que cayera a las fosas malditas, llegando ser su mayor rival, a pesar de que en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente (aunque casi siempre solo sea una excusa para una encerrona entre ambos). Además Ranma ha jurado no decir a nadie acerca de su transformación, lo que no impide que esté siempre insinuando de forma poco sutil que Ryoga es P-chan, especialmente cuando Akane le demuestra su afecto. P-chan puede dormir en la cama con Akane, lo que enfurece a Ranma. Carece completamente de sentido de la orientación, por lo que se pierde a menudo. Siempre aparece vestido con ropa china, con camisa amarilla, pantalón verde, un pañuelo amarillo en su cabeza y zapatos chinos.
[editar] Adaptaciones
[editar] Manga
Ranma ½ es un manga creado por Rumiko Takahashi. Se publicó en la revista Shōnen Sunday en Japón entre 1987 y 1996. También ha sido publicada íntegramente en España por Glénat, se está publicando en Argentina por Ivrea, y en el pasado fueron interrumpidas sus ediciones en España por Planeta DeAgostini y en México por Toukan Manga. Está compuesto de 38 tankobon.
[editar] Anime
En realidad, Ranma ½ se divide en dos series distintas, fruto del limitado éxito de su primera versión, de mucha más calidad que la que acabaría por triunfar en la televisión japonesa.
La primera serie se llamó Ranma ½ de 1989 y constaba de 18 episodios en los que se narraba las primeras aventuras de Ranma y compañía: el encuentro de Ranma y Akane, la presentación de Kuno, Ryoga, Kodachi, Shampoo, etc.
Como el éxito no fue el esperado cuando se pasó por primera vez en Fuji TV el estudio Kitty Films (responsable de la animación) se vio en la obligación de adelantar la aparición de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios, en contra de su voluntad, que era adaptar íntegramente el manga.
La animación de esta primera serie es superior a su segunda parte, con colores más integrados con el fondo, una animación más fluida y unos diseños de personajes más fieles al manga. Asimismo, la fidelidad a la obra original es muy superior a su secuela, prescindiendo casi siempre de episodios originales para TV.
No obstante, la segunda serie sí contó con una popularidad mayor, convirtiéndose en un éxito absoluto. Esta nueva saga, denominada Ranma Nettohen, contaba con unos diseños más estilizados, no tan fieles al cómic, y su animación se hizo más estándar, siguiendo los patrones del anime del momento, debido en parte a que el presupuesto era menor que en su primera serie.
A pesar de ello, el ritmo de la serie se incrementó y el público respondió positivamente a esta reformulación del anime original. Ranma Nettohen contó con 143 episodios que concluían después de la primera aparición de Nodoka, la madre de Ranma (Tomo 22 en el manga). En esta segunda serie los episodios basados en el cómic se mezclan con capítulos originales y que no tienen tanta calidad. De hecho corre el rumor de que la finalización de la serie cuando el manga aun no había concluido no se debió a su descenso de popularidad, si no a un mandato de Takahashi, que no estaba a favor de la proliferación de episodios que no narraban sus capítulos creados en el manga.
[editar] Episodios
[editar] Música
- "No me hagas sentir una salvaje" (じゃじゃ馬にさせないで Jaja uma ni sasenaide?)
- Interpretado por: Etsuko Nishio
- Episodios: 1-18
- "Pequeña ★ Cita" (リトル★デイト Ritoru★Deito?)
- Interpretado por: Ribbon
- Episodios: 25-41
- "Lleno de recuerdos" (思い出がいっぱい Omoide ga ippai?)
- Interpretado por: CoCo
- Episodios: 42-63
- "¡Absolutamente! Parte 2" (絶対! Part 2 Zettai! Part 2?)
- Interpretado por: Yoshie Hayasaka
- Episodios: 64-87
- "La orquesta de la Tierra" (地球オーケストラ Chikyuu Ōkesutora?)
- Interpretado por: KUSUKUSU
- Episodios: 88-117
- "No llores más" (もう泣かないで Mou Nakanaide?)
- Interpretado por: Azusa Senou
- Episodios: 118-135
- "Soñador de amor NO PUEDO PARARLO" (ラヴ・シーカー CAN'T STOP IT Ravu Shīkā CAN'T STOP IT?)
- Interpretado por: VisioN
- Episodios: 136-161
- "Amor Platónico" (プラトニックつらぬいて Puratonikku Tsuranuite?)
- Interpretado por: Kaori Sakagami
- Episodios: 1-13
- "Romance por IGUAL" (EQUAL ロマンス EQUAL Romansu?)
- Interpretado por: CoCo
- Episodios: 14-18
- "No lo pienses, Ven ven chico~" (ド・ン・マ・イ来々少年〜 Don Mai rai rai shūnen?)
- Interpretado por: Etsuko Nishio
- Episodios: 19-30
- "Lambada☆RANMA" (乱馬ダ☆RANMA Ranbada☆RANMA?)
- Interpretado por: The Ranma 1/2 Operatic Troupe
- Episodios: 42-56
- "Regalo" (プレゼント Purezento?)
- Interpretado por: Tokyo Shônen
- Episodios: 57-72
- "Amigos" (フレンズ Furenzu?)
- Interpretado por: YAWMIN
- Episodios: 73-87
- "Amapola" (ひなげし Hinageshi?)
- Interpretado por: Michiyo Nakajima
- Episodios: 88-117
- "POSITIVO" (POSITIVE?)
- Interpretado por: Miho Morikawa
- Episodios: 118-135
- "La colina del arcoiris y el Sol" (虹と太陽の丘 Niji to Taiyou no Oka ?)
- Interpretado por: Piyo Piyo
- Episodios: 136-161
[editar] Películas
La serie también cuenta con tres películas animadas gracias a su popularidad, pero a diferencia de la serie, no han tenido mucha difusión en la televisión abierta. Éstos son sus nombres:
- Gran Golpe en Nekonron, China (en Latinoamérica "Gran Aventura en Nekonron")
- Nihao mi Concubina (o también conocida como "La isla de las doncellas").
- El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix (también es considerado un OVA).
[editar] Diferencia entre manga y anime
La versión animada tiene diferencias con el manga, que se deben en parte a que el manga continuó publicándose después del final del anime, llegando hasta el tomo 38. El anime llega sólo hasta el tomo 22, cuando Ranma conoce por primera vez a su madre, Nodoka Saotome. El resto de la historia sólo lo podemos ver en las películas y OVAS. Los primeros capítulos del anime son muy fieles al manga, las diferencias saltan después de que Ranma derrota a Kodachi, ya que en el anime por cuestión de rating adelantaron la aparición de Shampoo saltándose la pelea con Mikado y Asuza, que dan mucho después.
En los OVAS se desarrolla un poco más la relación de Akane y Ranma, en ellos se ve mejor lo que sienten uno por el otro, aunque nunca llegan a confesarlo abiertamente.
En el Manga hay menos historias que el anime y son más largas, habiéndose recortado algunas para que puedan entrar en un capítulo de la versión animada, así que hay más detalles; sin embargo esto se compensa ya que el anime tiene más historias que no vemos en el manga, como por ejemplo cuando llega la mamá del doctor Tofu para buscarle un esposa. Existen además personajes que no aparecen en el manga y sí en el anime, como por ejemplo Sasuke el sirviente de Kuno, Rin Rin y Ran Ran, la mamá del Doctor Tofu, una prometida extra de Ranma, etc. En el manga se desarrolla la historia de algunos personajes secundarios como Pantimedias Taro, que además de mojarse en la poza donde se ahogó el "Hombre de las nieves montado sobre un buey con una serpiente en una mano y una grulla en la otra", se ahoga intencionadamente en la poza del pulpo y desarrolla tentáculos en la espalda. También aparecen nuevos personajes en el manga, como Akari, una fanática de los cerditos que se enamora de Ryoga y cree que es el hombre perfecto cuando descubre que se transforma en P-chan.
La historia con Nodoka Saotome llega a su desenlace en el volumen 36 del Manga. Después de evitarla varias veces por miedo al seppuku, Ranma se muestra en frente de su madre, y ésta descubre de que a pesar de transformarse en chica, Ranma se convirtió en todo un hombre. La historia de los habitantes del Monte Fénix solo aparece en los últimos volúmenes del manga (37 y 38), y se está desarrollando la versión animada de esa historia, que es el final de Ranma ½.
Ranma llega a confesar su amor a Akane cuando la cree muerta, aunque después de que ella reacciona él no recuerda lo que le dijo. La boda estuvo a punto de realizarse, Nabiki invitó a todos a la boda y ésta acabó en pelea, decidiéndose postergarla hasta que cada uno resuelva sus asuntos personales. Akane culpa entonces a Ranma, y él a ella.
[editar] Relación entre Ranma y Akane
En el anime, la relación entre Ranma y Akane es más cercana, con momentos donde cada uno estuvo a punto de sincerar sus sentimientos. En el manga, Ranma tiene celos de ver a Akane con Ryoga, pero nunca se manifiesta, sólo Akane hace obvios sus sentimientos; sin embargo, estos momentos de sinceridad de Akane se ven después del volumen 22 (donde acaba el Anime): el primero es después que Ranma se había ido de viaje para pelear con Herb (volumen 25 del manga). Él había prometido a Akane regresar como hombre (había sido sellado en su forma de mujer), y después de una pequeña pelea (Ranma se había escabullido al baño de la casa por agua caliente) Akane lo abraza dejándolo en shock, mientras le da la bienvenida. En otra oportunidad (volumen 32), Ranma trata de convencerla de que dejara de usar un traje que la hacía más fuerte que él, pero cuando lo logra se siente como un desgraciado por estar utilizándola. Soun y Genma asustan a Akane, que abraza a Ranma del miedo (estaban en un closet) y Ranma la abraza también, pero el momento es arruinado porque todos estaban espiando. A pesar de todo, se debe añadir la confesión de Ranma al final del volumen 38.
La tortuosa relación Ranma/Akane se ha vuelto un paradigma en las relaciones personales de otros protagonistas de otras series de manga y anime. Las principales características de este tipo de relación es el amor no declarado que los personajes sienten entre sí, los celos que llegan a ser excesivos y hasta violentos, y el trato antipático entre los personajes. Se pueden encontrar otros ejemplos en el manga y en el anime, como, por ejemplo, la relación de Keitarô Urashima y Naru Narusegawa en Love Hina, de Ken Akamatsu. Sin embargo, la autoría de este tipo de romance puede caer exclusivamente en Rumiko Takahashi.
[editar] Emisión y controversia
La serie debutó por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television, cerrando su ciclo tras 161 episodios, aunque la serie como tal termina realmente en el manga. Animax la presentó en Japón y varias regiones asiáticas en sus primeros años de vida al aire (aunque en países como Taiwan todavía la emite). Su emisión en España por primera vez, tuvo lugar en 1993 en la cadena privada Antena 3. También tuvo emisión en varios canales como América Televisión (Perú), Chilevisión y Etc...TV (Chile), Canal 10 y Canal 4 (Nicaragua), Canal Caracol (Colombia), Locomotion (España y Portugal), XHGC Canal 5 de Televisa (México), Telemetro Panamá, Cartoon Network (en toda Latinoamérica), Canal 4 en Costa Rica, y otras señales.
Este anime causó polémica en varios países del mundo por la incorporación del concepto de que un chico como Ranma se transforme en chica al caerle agua fría y vuelve a su normalidad al caerle agua caliente. En algunas partes de Estados Unidos fue prohibida su emisión[cita requerida]. En México muchos padres y madres de familia no querían que sus hijos vieran la serie y prohibían verla[cita requerida], por lo que muchos televidentes la veían a escondidas[cita requerida], según los medios de comunicación, o por otros medios (internet o canales por suscripción)[cita requerida]. Canal 5 de Televisa corto las partes de los desnudos aunque ahora se puede conseguir la serie completa que consta de 8 discos en México.
Otras controversias fueron las escenas de desnudos, sobre todo de Ranma chica, Akane y Shampoo en el baño, las cuales fueron censuradas en muchos países latinoamericanos. En la versión presentada por Cartoon Network, la mayoría de las escenas nudistas tuvieron ajustes menores, por lo general pantallas borrosas en las zonas erógenas de las chicas; las demás escenas fueron cortadas, como la de Ranma al salir del agua del estanque, tranformado en mujer por primera vez, enseña los senos y en algunos casos hubo distorsión en algunos capítulos. A pesar de todo, esta versión también tuvo críticas tanto por este aspecto como por la dificultad de sintonía debido al horario. Se emitieron todos los episodios, finalizando el 25 de abril de 2007. Sin embargo, en Chile y en Colombia fue transmitida sin ningún tipo de censura por televisión abierta, en el primer caso aproximadamente entre las 4 y 5 de la tarde, sin que se suscitara ningún tipo especial de controversia..
Otra polémica sobre la serie es que algunos personajes visten ropa del otro sexo, tal es el caso de Tsubasa que se viste de mujer, o el caso de Ukyo que se hizo pasar por varón y vistió ropas masculinas; y también se presenta el caso de Genma y Soun que a veces aparecen disfrazados de mujer. Ranma 1/2 no es la única serie de anime que ha causado polémica y censura por su contenido, pues otros animes causaron ambas cosas tales como Pokémon, Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT, Sailor Moon, Naruto, Musumet, Inuyasha, Saint Seiya, One Piece y Reena & Gaudi, entre otras.
[editar] Semejanzas entre Ranma ½ e Inuyasha
Existen semejanzas entre estos 2 animes y sus personajes, pues ambos son de la misma autora Rumiko Takahashi:
- Ranma Saotome, del anime Ranma 1/2, se parece mucho por la cara a Inuyasha, protagonista de la serie del mismo nombre; ambos se convierten (el primero en chica y el segundo en humano) y se les cambia el color del cabello al convertirse, en rojo el del uno y en negro el del otro. También Inuyasha se transforma en bestia, con sed de sangre, cuando no tiene su espada. La diferencia está en que Ranma tiene el cabello negro, con una coleta, y es más corto que el de Inuyasha el cual tiene el cabello plateado y largo. Otra semejanza sería el carácter rebelde y agresivo que tienen (aunque Ranma es menos agresivo que Inuyasha). Aparte de eso, tanto Ranma como Inuyasha son personajes que fueron interpretados en Japón por el mismo seiyuu Yamaguchi Kappei.
- Ranma tiene un aspecto similar a Bankotsu (líder del grupo Shichinintai o Los 7 Guerreros), de Inuyasha, pero únicamente en la apariencia (el cabello negro y la coleta trenzada que es más larga que la de Ranma). La diferencia es que mientras el uno es el protagonista y practicante de artes marciales, el otro es un personaje secundario y también es un asesino despiadado con su alabarda Banryuu.
- Happosai se parece al anciano Myoga, de Inuyasha, pues ambos son calvos, bajos y doblados en su versión latinoamericana por Daniel Abundis, actor mexicano de doblaje. La diferencia es que el segundo es una pulga y no es pervertido como el anciano maestro. Además Cologne, la abuela de Shampoo (la cual tuvo un romance con Happosai cuando eran jóvenes) tiene cierto parecido con la prometida de Myoga.
- Ryoga Hibiki se parece a Koga, de Inuyasha, se asemejan en el nombre y la cara. Incluso lleva una bandana en la cabeza de igual manera que Koga lleva su cinta, así como colmillos (aunque los de Koga son más naturales por ser un demonio lobo). También se parece en que ambos detestan a muerte al protagonista principal de la historia (sólo que Ryoga y Ranma son menos violentos y groseros que Koga e Inuyasha).
- Tatewaki Kuno de Ranma ½ se parece también a Miroku, de Inuyasha, por el hecho de ser un mujeriego casanova y por que ambos son doblados por Gabriel Gama en la versión latinoamericana. La única diferencia es Kuno es un arrogante practicante de kendo, Miroku es un monje pervertido y aprovechado.
- Mousse se parece físicamente a una chica llamada Susaku, personaje secundario de Inuyasha, cuyo nombre le es cambiado por Akitoki Hoyo (antepasado de un compañero de clases de Kagome Higurashi) por el de Kagome en el capítulo 140 “¡Sentimientos eternos¡” de dicha serie. La diferencia es que ella no usa anteojos como Mouse y este es varón.
- Ukyo Kuonji se parece a Sango, de Inuyasha, tanto en la personalidad y en hecho de que ambas cargan armas muy pesadas en la espalda, en el caso de Ukyo es una espátula grande y en el de Sango, es su arma Hiraikotsu (un boomerang). Además ambas son especialistas en lo que hacen (Ukyo es una experta cocinera de Okonomiyaki y Sango es experta en exterminar monstruos.
- Akane Tendo muestra una semejanza con Kagome Higurashi, de Inuyasha, en la personalidad y en que ambas tienen una historia amorosa con el protagonista. Así mismo es bastante evidente el parecido físico entre el personaje de Akari Unryuu del manga de Ranma ½ y Kagome, mas no así en su personalidad.
- Shampoo se parece a una chica, de Inuyasha, que aparece en el capítulo 128 “Monstruos en el festival escolar”, la cual está disfrazada con el traje de aquella debido a que en la escuela de Kagome se celebraba un festival. La única diferencia es que esta aparece de espaldas en un pasillo del centro.
[editar] Curiosidades
- Ranma Saotome no fue el primer personaje manga en poder cambiar de sexo. En 1980 aparece Ranma Hinamatsuri del manga Cinderella Boy de Monkey Punch, 7 años antes de que Rumiko Takahashi publicara su manga.
- En la serie de Ranma Nibun no ichi, en el episodio 15 hay un pequeño flashback donde se recuerdan a los personajes Mikado y Azusa, y que, curiosamente, no aparecen en la primera temporada. Ello es debido a que en su pase en Japón, la baja audiencia obligó al estudio a quitar el episodio de presentación de estos dos personajes para acelerar la aparición de Shampoo. Es decir, que hay un flashback de un capítulo que no aparecerá hasta la segunda temporada de Ranma ½.
- "Equal Romance", el segundo ending del anime, fue rehecha en el 2003 por el grupo idol Prière como ending de Di Gi Charat Nyo[3]
- Según Megumi Hayashibara, las voces para Ranma 1/2, eran grabadas cada jueves desde las 6:30 pm hasta las 11:00 pm.[3]
- Ranma aparece en el volumen 4 del manga Meitantei Conan. Cuando Conan y los detectives están buscando información en una librería, observan el Shonen Sunday que tiene a Ranma como imagen en la portada.[3]
[editar] Referencias
- ↑ a b Amazon.com (en Japonés e inglés).
- ↑ a b Publicaciones de Shogakukan (en Japonés).
- ↑ a b c Ranma ½: Trivia (en Inglés).