Idioma galés
De Wikipedia, la enciclopedia libre
{{Infobox idioma|Galés|nativo=Cymraeg |color=lawngreen |países=[[Reino Unido] |zona=Norte y oeste de Gales |hablantes=610.000 |familia=Indoeuropeo
Celta
Insular
Britónico
Galés |oficial=Gales |iso1=cy|iso2=wel (B), cym (T)|iso3=cym|sil=WLS}}
El galés (Cymraeg) es un idioma de origen céltico hablado en el País de Gales, en el Reino Unido. Aproximadamente 600.000 personas (el 20% de la población de Gales) utilizan el galés como su lengua principal, especialmente en la zona norte del país. En Gales es idioma oficial con el inglés. El galés también es hablado por mucha gente en la región de Inglaterra que está al otro lado de la frontera galesa, y en otros lugares como Londres y los condados donde en el pasado se extrajo carbón, como Durham. Hoy día hay muchas escuelas y universidades que enseñan tanto en galés como en inglés. El gobierno de la región y también todos los servicios públicos son bilingües. Hay varios periódicos, revistas, y radioemisoras disponibles en galés y también, desde 1982, un canal de televisión en este idioma, llamado Sianel Pedwar Cymru o S4C.
El galés era la lengua principal en todas partes de Gales antes de que el rey Eduardo I de Inglaterra sometiera la región a la corona británica, durante el siglo XIII. Aunque el inglés es la lengua dominante en Gales en la actualidad, el idioma galés todavía es importante, y no posee riesgo de desaparición a corto plazo.
Cabe destacar que fue uno de los idiomas predilectos del famoso escritor John Ronald Reuel Tolkien, quien usó algunos de sus sonidos para sus idiomas, especialmente el sindarin.
[editar] Muestra textual
San Juan V 1-8
- 1. Yn y dechreuad yr oedd y Gair, a'r gair oedd gyda Duw, a Duw oedd y Gair.
- 2. Hwn oedd yn y dechreuad gyda Duw.
- 3. Trwyddo ef y gwnaethpwyd pob peth; ac hebddo ef na wnaethpwyd dim a'r a wnaethpwyd.
- 4. Ynddo ef yr oedd bywyd; a'r bywyd oedd oleuni dynion.
- 5. A'r goleuni sydd yn llewyrchu yn y tywyllwch; a'r tywyllwch nid oedd yn ei amgyffred.
- 6. Yr ydoedd gwr wedi ei anfon oddi wrth Dduw, a'i enw Ioan.
- 7. Hwn a ddaeth yn dystiolaeth, fel y tystiolaethai am y Goleuni, fel y credai pawb trwyddo ef.
- 8. Nid efe oedd y Goleuni, eithr efe a anfonasid fel y tystiolaethai am y Goleuni.
- Hola - Helo
- ¿Qué tal? - Sut mae?
- ¿Cómo te llamas? - Beth ydy enw ti?
- ¿Quién es usted? - Pwy ydych chi? (Pwy dach chi? en el norte)
- ¿Cómo está usted? - Sut ydych/dach chi?/Sut wyt ti?
- Gracias muy buenas. ¿Y tú? - Da iawn diolch. A ti/chi?
- Me llamo Aled. - Fyn enw yw Aled.
- Soy Aled - Aled ydw i/dwi/rydw i.
- Tengo un coche - Mae car gyda fi ('mae gen i gar' en el norte)
- Tienes un casa - Mae tŷ gyda ti.
- Hay una mina - Mae'na chwarel.
- Es grande - Mae'n fawr.
- Ella es una de mis amigos - Mae hi ydy un o fy ffrindiau
- Mi/mis - Fy/fyn
- Tu/tus - Dy/dyn
- Su/sus - ei
- Nuestro - ein
- Vuestro - eich
- Su/sus - eu
- El rio - Yr afon
- El estuario - Yr aber
- La tienda - Y siop
- La farmacia - Y fferyllfa
- Soy - Dwi'n
- Eres - Wyt ti'n
- Es - Mae/yw/ydy o/hi
- Somos - Dyn/dan ni
- Sois - Dach chi/Ydych chi
- Son - Maen/yw/ydy nhw
[editar] Enlaces externos