Talk:Scholium
From Wikipedia, the free encyclopedia
Scholia is the enjoyment of the arts, music, philosophical discussion. As opposed to ascholia which is work- earning a livelihood- making money or toiling for basic needs like food, shelter and housing. Contrast that with the latin equivalents otium and negotium- negotium refers to what ascholia embodies- working for a living, procurement of things to live. Toiling, laboring and the like. Otium, however does not refer to pleasure pursuits such as philosophical discussions, but rather, rest, respite. Sleep, laying down- recovering or recooperating from the toils and struggle of one's negotium. It is interesting to see the difference in the way the languages both ancient Greek and Latin- how the meaning has transformed itself.
- Mpf. σχολία the feminine noun would have that meaning -- but does not exist on its own; it's a hypothetical form, which combines with ἀ- to give ἀσχολία. The real noun for "enjoyment" is σχολή. In any case scholium is the neuter noun σχόλιον, plural σχόλια -- different accent. But the connection is as the commentator says: leisure > hobby > scholarship.Opoudjis 02:36, 25 April 2006 (UTC)