Talk:Finno-Soviet Treaty of 1948
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Article name
I moved the article under the name Fenno-Soviet instead of Finno-Soviet. Although the usage Finno-Soviet is used more on the net, the most reliable sources use the form "Fenno". This stems from the words Fenni and Fennia used first by Tacitus. If the Latin form Finlandia is used to form a word like this, the result should be Finlando-Soviet. The form Finno is most likely formed by a person ignorant of the usual way of forming words of this type. --MPorciusCato (talk) 15:19, 29 November 2007 (UTC)
- Strongly disagreed. Google books, not just 'net shows strong preference. Finno means related to Finland. Fenno means related to everything Fennic. `'Míkka>t 16:26, 29 November 2007 (UTC)
[edit] Text of the treaty
I remove the text of the treaty: it belongs to wikisource. I could have easily copied it there myself, but it is unreferenced here and I cannot guarantee its corectness. Please provide reference when putting it into wikisource. `'Míkka>t 16:26, 29 November 2007 (UTC)