Per aspera ad astra
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
per aspera ad astra, wörtlich: „Durch Härte zu den Sternen“, ist eine lateinische Redewendung. Sie bedeutet: „Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen“ oder „Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen“.
Verwandte deutsche Redewendungen oder Übersetzungen sind:
- Ohne Fleiß kein Preis.
- Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.
- Der Weg zu den Sternen ist steinig.
- Mut'ger Kampf führt stets zum Sieg.
- Vor dem Erfolg liegt die Arbeit.
- Es fällt einem nichts in den Schoß.
- Durch Nacht zum Licht.
- Durch den Staub zu den Sternen!
Diese Redewendung hat ihren Ursprung bei Seneca. Sie stammt aus seiner Tragödie Hercules furens (Der wildgewordene Herkules). Dort heißt es: „Non est ad astra mollis e terris via“, deutsch „Es ist kein weicher (= bequemer) Weg von der Erde zu den Sternen“.
Heinrich von Kleist erwähnt in seinem Drama Der Prinz von Homburg diesen Spruch auf der Standarte des schwedischen Heeres, die in der Schlacht von Fehrbellin am 28. Juni 1675 durch Friedrich II. von Hessen-Homburg erobert wurde.
Die Redewendung steht auf dem Wappen und dem Orden der Wendischen Krone von Mecklenburg-Schwerin, auf dem lettischen Drei-Sterne-Orden und ist unter anderem das Motto der deutschen Fallschirmjägertruppe und der United States Air Force Academy.
‚Per ardua ad astra‘ - „Durch Elend zu den Sternen“ - ist bedeutungsverwandt und wird beispielsweise von der Royal Air Force verwendet, aber auch von der Royal Australian Air Force und der Royal New Zealand Air Force.
Zudem findet sich der Spruch auf der Flagge des US-Bundesstaates Kansas und im Logo der Zigarettenmarke Pall Mall. Die Schöpfer der Fernsehserie Star Trek entlehnten das Motto als Wahlspruch der Sternenflotte.
[Bearbeiten] Werke
Eine Auswahl von Werken mit dem Titel per aspera ad astra:
- Literatur: Buchtitel von Ernst Legal
- Musik: Werke von Ernst Urbach, Boris Papandopulo, Dimitri Terzakis, Die Apokalyptischen Reiter, Haggard und Spiritual Beggars
- Ornament: Fries von Karl Wilhelm Diefenbach
[Bearbeiten] Literatur
- Renzo Tosi, Dizionario delle sentenze latine e greche, Mailand 1991, S. 749f.