Lofsöngur
Oddi ar Wicipedia
Anthem genedlaethol Gwlad yr Iâ yw Lofsöngur ("Cân moliant") neu Ó Guð vors lands ("Duw ein gwlad"). Ysgrifennwyd y geiriau gan Matthías Jochumsson, a chyfansoddwyd y gerddoriaeth gan Sveinbjörn Sveinbjörnsson yn 1874. Fe'i perfformiwyd am y tro cyntaf ar 2 Awst 1874 mewn gwasanaeth i ddathlu milflwyddiant gwladychu Gwlad yr Iâ. Mae'r testun yn cyfeirio at Psalm 90, oedd wedi'i ddewis fel testun y pregeth. Fe'i cydnabyddwyd fel anthem genedlaethol y wlad pan enillwyd hunanlywodraeth yn 1918, ac fe'i mabwysiadwyd yn swyddogol mewn cyfraith o 1983.
[golygu] Geiriau'r anthem
- Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
- Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
- Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
- þínir herskarar, tímanna safn.
- Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
- og þúsund ár dagur, ei meir:
- eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
- sem tilbiður guð sinn og deyr.
- Íslands þúsund ár,
- Íslands þúsund ár,
- eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
- sem tilbiður guð sinn og deyr.
- Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
- og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
- guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
- og vér kvökum vort helgasta mál.
- Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
- því þú ert vort einasta skjól.
- Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
- því þú tilbjóst vort forlagahjól.
- Íslands þúsund ár
- Íslands þúsund ár
- voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
- sem hitna við skínandi sól.
- Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
- Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
- Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
- sem að lyftir oss duftinu frá.
- Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
- vor leiðtogi í daganna þraut
- og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
- og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
- Íslands þúsund ár
- Íslands þúsund ár
- verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
- sem þroskast á guðsríkis braut.