Web - Amazon

We provide Linux to the World

ON AMAZON:


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Lankide eztabaida:Xabier - Wikipedia, entziklopedia askea.

Lankide eztabaida:Xabier

Wikipedia(e)tik

Ongi etorri, Xabier, euskarazko Wikipediara!

Hau zure eztabaida orrialdea da, beste wikilarien mezuak jasotzeko balioko dizuna. Gainera, lankide orrialdea ere baduzu, zure datuak, interesak, hitz egiten dituzun hizkuntzak... jartzeko (zure lankide orrialdea eraikitzeko informazioa lortzeko, ikus orrialde hau).

Lehendabizi, Wikipedian nola lagundu dezakezun argitzen dizun orrialdea irakur ezazu. Beranduago, lotura hauek erabilgarriak izan daitezke:

Wikipediako Txokoa duzu zure iradokizun edo komentarioak ezartzeko. Wikipedian ere hainbat Wikiproiektu daude, bertan parte har dezakezu nahi izanez gero.

Horrez gain, badugu posta-zerrenda bat euskarazko Wikipedian, izena eman dezakezu bertan.

Wikipedialari baten galderari erantzuteko, bere eztabaidan egin beharko duzu. Bestela, ez zaio "mezu berri bat" duenaren oharra azalduko eta agian ez da konturatuko erantzun egin diozula. Orrialdearen goialdeko botoietan "+" ikurra aurkituko duzu. Bertan klik eginez, mezu berri bat sortzeko aukera izango duzu. Mesedez, ez zaitez ahaztu mezuan zure erabiltzaile sinadura edo zigilua ezartzeaz; bestela, ezingo zara identifikatu.


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

Eduki-taula

[aldatu] Israel

Egunon Xabier! Konturatu zara Israeli buruzko artikulua apur bat txukundu dudala. Batez ere, historia laburtu eta Israelgo historia sortu dut, gaian sakondu nahi duenarentzat. Emaiozu begiratu bat, ados zauden ikusteko, eta esaidazu egokia iruditzen bazaizu ala ez. Bestela, lasai aldatu, horretarako gaude-eta. Gauza bera, Palestinako historiarekin, eskualde bereko historia aztertzen baitu (Israelgo Estatua sortu baino lehen). Eta zalantzaren bat baduzu, idatzi lasai. Hurrenarte. --josugoni (erantzun hemen) 09:20, 5 Martxoa 2007 (UTC)

[aldatu] Maria

Kaixo Xabier. Ez zaizu egokia iruditzen lokartzea eta jasokundea aipatzea? Leku aproposa iruditzen zait, ba, niri... --josugoni (erantzun hemen) 19:30, 22 Martxoa 2007 (UTC)

Lasai, lan ona egiten ari zara-eta! Zeruratzeari buruz, agian arrazoia duzu, baina nonbaiten ipini beharko da zeruratzea = jasokundea. Batez ere, herri batzuetako elizak-eta Jasokundeko Andre Maria izena baitute (ad: Hondarribian). Ondo segi! --josugoni (erantzun hemen) 20:21, 22 Martxoa 2007 (UTC)

[aldatu] Aita santuak

Gabon Xabier:

Aita santuen artikuluak idazten ari zarenez, ondo legoke hasierako aurkezpena denek berdintsu izatea. Hau da, aita santu bakoitzaren artikulu hasieran aita santu izena, latinezkoa, jaiotzezkoa, non jaioa eta aitasantutzaren iraupena. Zuk erabaki nola egin eta zer esaldi mota erabili. Niri nahiko aproposa iruditzen zait Joan XXIII.aren artikuluan dagoena, hots:

Joan XXIII.a dohatsua (latinez Ioannes PP. XXIII), jaiotzez Angelo Giuseppe Roncalli (Sotto il Monte, Lombardia, Italia, 1881eko azaroaren 25a - Vatikano Hiria, 1963ko ekainaren 3a) Eliza Katolikoko Aita Santua izan zen 1958ko urriaren 28tik bere heriotza eguneraino.

Lagunduko dizulakoan, --josugoni (erantzun hemen) 21:47, 30 Martxoa 2007 (UTC)

[aldatu] Belen

Kaixo, sentitzen dut zure printzipioak ez elkarbanatzea, baina Zisjordania edo Gazako lurraldeak, Israelgo subiranotasunaren azpian daude gaur egun. Izan ongi Kabri, (erantzunak hemen) 13:34, 12 Apirila 2007 (UTC)

[aldatu] Artikuluak ezabatzea

Kaixo Xabier. Oraintsu Gregorio XIV.a artikuluarekin egin duzula bezala orrialde bat ezabatzea nahi duzunean {{ezabatu}} txantiloia gehitu dezakezu bertan. Horri esker, administratzaileok orrialdea ezabatu behar dugula jakin dezakegu, eta artikulua eduki hutsarekin gordetzea baino aukera hobea da. Ondo segi! –TXiKi (zure erantzuna hemen utzi) 09:59, 24 Abuztua 2007 (UTC)

[aldatu] Historia

Egina! Eta hurrengoan, horrelako akats garbiak ikusten badituzu, aldatu zuk lasai. --josugoni (erantzun hemen) 10:02, 24 Abuztua 2007 (UTC)

[aldatu] Request for Help

Good Evening Xabier,

Can you kindly help me translate these passages into the unique and honourable Basque language? Please.


"El bautismo en agua es un sacramento para la remisión de los pecados y para la regeneración. El bautismo debe ocurrir en agua corriente natural, es decir, en un río, en el mar, o en un manantial. El bautizador —ya bautizado en agua y en el Espíritu Santo con anterioridad— dirige el bautismo en el nombre del Señor Jesucristo, y la persona que recibe el bautismo debe ser sumergida totalmente en agua con la cabeza inclinada y mirando hacia abajo."
"El sacramento del lavado de pies, permite al creyente tener parte con el Señor Jesús. También sirve como recordatorio del deber de tener amor, santidad, humildad, perdón y servicio. Todo aquel que ha recibido el bautismo en agua, debe también recibir el lavado de sus pies en el nombre de Jesucristo, el lavado mutuo de pies puede ser practicado siempre que sea apropiado."
"La santa comunión es el sacramento que conmemora la muerte de nuestro Señor Jesucristo. Permite participar de la carne y de la sangre del Señor y estar en comunión con él para poder tener vida eterna y resucitar en el último día. Este sacramento se realiza tan a menudo como sea posible, y se utiliza pan sin levadura y zumo de uva."


Your help would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.

Yours Sincerely, from --Jose77 08:20, 24 Iraila 2007 (UTC)

In response to your question on my talk page, these are the beliefs of my church. Therefore I am not surprised that it will be different to some extent from the Catholic Church's beliefs. However, since we are both Christians, it would be nice if we could help each other in need.
Even though you do not necessarilly agree with any of those viewpoints, Can you still help me translate those passages into Euskara? If not, then I can find someone else to help me instead. It is up to you. --Jose77 03:33, 25 Iraila 2007 (UTC)

[aldatu] Thankyou very much

THANKYOU SO MUCH Xabier for your Excellent Translation help!
I am very very Grateful..
May God Bless you!
If you want any favourite articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would gladly help you.
Yours Sincerely, From --Jose77 09:45, 25 Iraila 2007 (UTC)

[aldatu] Barnstar Award

The Original Barnstar
For your many months of service to Wikipedia, I, Jose77, hereby award you this barnstar. --Joseph, 10:14, 25 Iraila 2007

[aldatu] Agur Xabier!

Kaixo Xabier,

I would greatly appreciate it if you could help us creating an .eu-language Wiki-entry corresponding to the PIP:

http://es.wikipedia.org/wiki/Partido_Independentista_Puertorrique%C3%B1o

http://en.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rican_Independence_Party

Do you think creating this eu version of the article, even if it's a brief version, could be possible?

Mila esker!

[aldatu] Europar Batasuneko historia

Kaixo Xabier. Logikoena iruditu zaidana egin dut, gaiari buruzko informazio ugari gehitu baitiozu. Artikulu bereizi bat merezi zuen. Pozten naiz ados egotea. Hala ere, zalantza dut izenarekin (eta badirudi zuk ere baduzula...): zer da Europar Batasuneko historia ala Europako Batasunaren historia? Nik hasieran zegoen bezala utzi dut, baina egokiagoa iruditzen zait Europar Batasuneko historia. Zuk ere horrela idazti didazu nire eztabaidan. Gainera, artikulu nagusia Europar Batasuna izanda, logikoena dirudi. Aldaketa egingo dugu? --josugoni (erantzun hemen) 21:00, 6 Urtarrila 2008 (UTC)

Kitto. Aldaketa egin dut. --josugoni (erantzun hemen) 22:16, 6 Urtarrila 2008 (UTC)

[aldatu] Eusko Alkartasuna

Oso ondo geratu da... zorionak! -   Theklan    eztabaida    ekarpenak    eposta     15:42, 16 Urtarrila 2008 (UTC)

Static Wikipedia 2008 (March - no images)

aa - ab - als - am - an - ang - ar - arc - as - bar - bat_smg - bi - bug - bxr - cho - co - cr - csb - cv - cy - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - jbo - jv - ka - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nn - -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -
https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformativo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com