Web - Amazon

We provide Linux to the World

ON AMAZON:


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Còrnic - Viquipèdia

Còrnic

De Viquipèdia

Retrocés del còrnic al llarg del temps
Retrocés del còrnic al llarg del temps

El còrnic (en còrnic: kernewek o kernûak) és una Llengua celta originària de Cornualla que, amb el bretó i el gal·lès integra la branca britònica o celta p. Té un 80 % de semblances amb el bretó, un 75 % amb el gal·lès, un 35 % amb el gaèlic irlandès i un altre 25 % amb el gaèlic escocès.

Taula de continguts

[edita] Característiques

Es desenvolupà com un dialecte sudoccidental del vell i sintètic britànic, amb fonologia, morfologia i sintaxi més propera al bretó que no pas al gal·lès. Algunes de les característiques de l'idioma són:

  • En fonologia, canvi de T i D mitjana i final en S o Z.
  • Absència de mutació nasal.
  • Projecció regular de D,D, G, GW, V i TH en P, T, C, QU, F i T.
  • Ús del participa passat a les frases passives, així com d'un verb semblant al to do anglès com a auxiliar.

Quan a vocabulari, manté moltes semblances amb el bretó i el gal·lès:


Còrnic (UCR) Còrnic (KK) Gal·lès Bretó Català
Kernowek Kernewek Cernyweg Kerneveureg Còrnic
gwenenen gwenenenn gwenynen gwenanenn abella
chayr, cadar kador cadair kador cadira
cues keus caws keuz formatge
mesporth yn-mes y ffordd allan/mas er-maez sortida
codha koedha cwympo kouezhañ caure
gavar gaver gafr gavr cabra
chy chi ti casa
gweus gweus gwefus gweuz llavi
aber aber aber, genau aber boca (riu)
nyver niver rhif, nifer niver nombre
peren perenn gellygen, peren perenn pera
scol skol ysgol skol escola
megy megi mygu mogediñ fumar
steren sterenn seren steredenn estrella
hedhyw hedhyw heddiw hiziv avui
whybana hwibana chwibanu c'hwibanat xiular

[edita] Parlants de la llengua

Fins al segle XIV el riu Tamar fou la frontera lingüística anglo-cornuallesa, però cap el 1600 ja només era parlat a la part més occidental de la costa cornuallesa, vora el Land's End (Penn an Wlas). Cap el 1735 es va perdre terreny a la zona més recalcitrant, i cap el 1800 ja havia desparegut. Es creu que l'última parlant, la pescadora Dolly Pentreath, va morir el 1777, i es diu que el darrer que va dir fou Me ne vidn cewsel Sawznek! (Jo no parlaré pas anglès). Cap el 1800 ja no s'en va trobar cap.

Avui només hi ha un petit grup de menys de 200 persones que dominen la llengua com per fer-la servir en qualsevol situació, però existeix un altre grup de bilingües passius (l'entenen però no el parlen, o bé no amb prou fluïdesa) d'uns quants milers de persones, tant a Cornualla com a Anglaterra o a Austràlia i Estats Units, on es troben importants colònies de còrnics.

[edita] A la recerca d'una gramàtica

Durant molt de temps, el còrnic s'havia escrit de diverses maneres, per exemple, a l'estil anglès (p.ex.: oo=u), o bé amb sistemes que inventaven els celtistes. Però no va ser fins al 1929 que Robert Morton Nance va normalitzar l'escriptura amb el sistema anomenat kernewek unnyes (o còrnic unificat). Aquest sistema estava basat en el còrnic dels escrits medevals. Molta gent, especialment els estudiosos, pensaven que no es podia fer una renaixença d'una llengua moderna segons es parlava feia 400 anys. Amb el descobriment de les "Homilies de Tregear" i la obra teatral "La Creació del Món", el coneixement del còrnic va augmentar força i va fer sorgir un altre sistema d'escriptura: el Carnoack, basat en els últims escrits trobats. Aquest sistema es va fer sentir a principis dels vuitanta del segle XX. Va ser llavors que el doctor Ken George va començar a estudiar l'idioma segons la fonologia, passant un any a la Bretanya i va crear allò que en principi seria un sistema per unir el Kernewek Unnyes i el Carnoack, l'anomenat Kerewek Kemmyn (còrnic comú). En 1987 la Kesva an Taves Kernewek va acceptar les seves propostes, fent d'aquest sistema, l'oficial per la llengua còrnica, tot i que no tothom hi està d'acord i encara hi ha gent que escriu en Unnyes o en Carnoack.

A començaments dels vuitanta un petit grup de parlants de còrnic va percebre dificultats fonètiques i històriques en el còrnic standart, i per això decidiren reviure el darrer còrnic escrit, basat en el dialecte de Penwith i Kerrier (Oest) cap el 1750, i conegut com a modern cornish. Cap el 1987 alguns membres del Cornish Language Board detectaren problemes fonètics en el sistema fonètic, raó per la que adoptaren el kemmyn cornish (còrnic fonèmic) de Ken George, però d'altres ho rebutgen i provoquen una escisió.

El 1997, per tal d'intentar acabar amb la polèmica sobre la llengua, el cap de departament de llengües cèltiques de Dublín, Nicholas Williams, composà Clappya Kernow, on proposa una versió modificada del còrnic standart, anomenat còrnic unificat, on s’accepten algunes modificación fetes els 80. Però el 1999 rebutja les propostes fetes per Ken George a la seva Gerlyver Kernewek Kemmyn.

Actualment, membres de totes les variant estan treballant en un sistema d'escriptura comú, l'anomenat kernowak, el qual, si tot va bé, podria acabar imposant-se i tancant la "guerra".

[edita] Desenvolupament i ús

El 1979 es creà la Kowethas an Yeth Kernewek (Societat de la Llengua Còrnica), que ha intentat promoure escoles maternals en idioma còrnic, a l'estil de les yisgolion meithin gal·leses i de les ikastolak basques. Segons l'informe MacKinnon del 2000, hi ha 300 parlants efectius de còrnic, entre 3.000 persones capaces de parlar-lo. El nombre d'alumnes que reben alguna mena d'ensenyament en còrnic és de 120 a primària (de 39.000 alumnes), 70 a secundària (de 32.000 alumnes), 365 a classes nocturnes i 85 més per lliure.

Tant a Cornualla com a Londres hi ha cursos de còrnic. A més a més hi ha sistema d'ensenyament a distància K.D.L., Kernewek Dre Lyther (Còrnic per carta) fundat pel Ray Edwards i coordinat pel Symon Harner amb el que estudien persones de tot el món.

Exemple de còrnic amb la seva traducció al català:

Pandra vynn'ta dh'y eva? Pinta korev marpleg.
Que vol per beure? Una pinta de cervesa, si us plau!

[edita] Veure també

Viquipèdia
Existeix una edició en còrnic de la Viquipèdia

[edita] Enllaços externs

En Kernowak (Standar Cornish)

  • Kernowak - proposta per a una ortografia única.

En Kernewek Kemmyn (Còrnic comú)

En Kernowek Unyes (Còrnic Unit)

En Kernuak Dewedhes (Còrnic escrit a l'estil del s.XVIII)

En Anglès

Static Wikipedia 2008 (March - no images)

aa - ab - als - am - an - ang - ar - arc - as - bar - bat_smg - bi - bug - bxr - cho - co - cr - csb - cv - cy - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - jbo - jv - ka - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nn - -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -
https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformativo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com