Web - Amazon

We provide Linux to the World

ON AMAZON:


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Разговор:Nokia Morph - Википедија

Разговор:Nokia Morph

Од Википедија, слободна енциклопедија

[уреди] Латиница

Ок што е преместена страната со линк на латиница ама мислам дека немораше е така. Често ме буни тоа дали воопшто името на некоја статија да ја пишам на кирилица или латиница. Латиница е подобро од страна на тоа што ќе остане адресата таква каква што е а не со наков код самосоздаден код кој е на кирилицата не само на мкВикипедиа туку и да другите викиедии кои се на кирилица.

Ќе ми биде појасно и полесно да ми каже некој како ке е најубаво да се пишат адресите кирилица или латиница без значење дали е име ли не (како во моментов) оти сепак Нокиа Морф нема како поинаку да го напишеме на македонска кирилица. Барем на некој начин да ја задржиме нашата кирилица без да мора да пишеме имиња со латинична поддршка, сепак постои транслитерација и транскрипција и воглавмном се зачувува изговорот на зборот во моментов име, Morph и на англиски се чита и изговара Морф баш како што е напишано на македонска кирилица.

Гледам ставени се цитати што нема врска со стрнаите кои се дадени долу тие сепак водат самом до официјалната страна и демо видеото на морф. Цитираното е од сосем други страни. Намерно не ставив цитат како што е на англиската верзија на истата статија бидејки очигледно дека буквално ја преведов од неа а не од друга страна. Самите страни се на англиски а штом е земено од англиската верзија на вики има линк кон истата статија која е на англиски доколку некому му треба. (--Miki k)

Morph е заштитен знак на Nokia, којашто е регистрирана компанија со името Nokia. Во ред е да има пренасочување од кириличната транскрипција, како и изговор на македонски, но името на статијата мора да биде како името на производот. Точно е дека секогаш треба да ја задржуваме кирилицата, но кога се работи за брендови, не смееме да им ги менуваме имињата. Инаку, насловите со знаци како „%D0%A0%D0%B0“ се сосема во ред и всушност се така направени од софтверот на Википедија. Веројатно тоа било најдобро решение за кирилични наслови и нема потреба ние да се грижиме за тој дел (барем јас не). :) Те молам види повеќе за ова тука, бидејќи се работи за слична тема. --iNkubusse A? 04:21, 5 јуни 2008 (UTC)
Static Wikipedia 2008 (March - no images)

aa - ab - als - am - an - ang - ar - arc - as - bar - bat_smg - bi - bug - bxr - cho - co - cr - csb - cv - cy - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - jbo - jv - ka - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nn - -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -
https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformativo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com