Dyskusja wikipedysty:Vampa
Z Wikipedii
|
Koniecznie odwiedź nasz portal wikipedystów, aby dowiedzieć się jak współpracujemy.
W wolnej chwili przeczytaj na czym polega administrowanie projektem, a gdy wolnego czasu będziesz mieć nieco więcej, przyłącz się do kooperacji |
Jeszcze jedna ważna sprawa. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. podpisujemy się poprzez wpisanie ~~~~ (czterech tyld) – można w tym celu użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.
A poza tym śmiało edytuj strony!
--Maire ♣ 01:58, 19 wrz 2007 (CEST)
Spis treści |
[edytuj] Roger de Flor
To ja bym sugerował dokończenie artykułu, bo tajemniczy wielokropek na końcu uniemożliwia zrobienie z nim czegoś interesującego ;-) Picus viridis RSVP? 22:09, 20 wrz 2007 (CEST)
Gdy tylko znajdę czas, wyeliminuję ów tajemniczy wielokropek na trwałe :)
[edytuj] Kilka uwag
Tworząc nowe hasła i uzupełniając stare miej na uwadze pracę innych wikipedystów, przede wszystkim zwracaj uwagę na właściwe nazewnictwo. Jeśli wprowadzasz merytoryczne zmiany (np. inna data), to je uzasadniaj lub staraj się podać źródło.
Twoje edycje wprowadzają wiele niepotrzebnego zamieszania ponieważ postaci o których piszesz mają już hasła pod innymi imionami, np. jest Karol II Andegaweński, a nie Karol II Kulawy, tutaj polecam zapoznanie się z tym [1]
Poza tym nie twórz niespotykanych dotąd neologizmów jak np. montfortyści, czy tron katalońsko-aragoński.
Nie używaj nazw, imion własnych w ich oryginalnej formie, pomijaj znaki diakrytyczne, staraj się spolszczać je tam gdzie to tylko możliwe, zwłaszcza, jeśli spolszczona nazwa od dawna funkcjonuje w historiografii i wikipedii.
W kilku hasłach o władcach Aragonii (nie: Aragonu !) widnieje pojęcie Korona Domu Aragonii, jeśli jednak uznasz za stosowane napisać hasło Korona Aragonii, to stwórz stronę ujednoznaczniającą.
Jeśli chcesz odpowiedzieć innemu wikipedyście zrób to na stronie jego dyskusji. --Kriis73 20:36, 24 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Wojna edycyjna
Wobec wszczęcia przez ciebie wojny edycyjnej w haśle Jakub II Sprawiedliwy zwróciłem się do Mmt o interwencję. I jeszcze jedna uwaga. Podpisuj swoje wypowiedzi w dyskusji innych wikipedystów lub w dyskusji artykułów. --Kriis73 19:01, 25 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Okiem Mmt
Kriis73 zwrócił mi uwagę na wojnę edycyjną w haśle Jakub II Sprawiedliwy. Oto jak ja widzę tę sprawę:
- Karola II Andegaweńskiego w opisie wydarzeń sprzed śmierci jego ojca lepiej nazywać, wzorem literatury przedmiotu, Karolem Kulawym niż Karolem II.
- Wikipedia nie ma promować neologizmów - jeżeli w polskiej literaturze naukowej nie występują "montfortyści" (a zdaje mi się, że nie), to należy pisać "zwolennicy Montforta". Wprowadzanie tego typu neologizmów jest twórczością własną.
- Ze względu na to, że jesteśmy polską wikipedią musimy stosować nazewnictwo przyjęte w polskiej literaturze przedmiotu (niezależnie od tego, czy spolszczenia poszczególnych nazw są udane czy też nie).
- Co do spolszczania imion, to zasadniczo dla okresu średniowiecza imiona, mające polskie odpowiedniki, są spolszczane w literaturze przedmiotu. Myślę, że w tym przypadku hiszpańskich czy włoskich dostojników powinno być podobnie. Najlepiej byłoby to skonfrontować z polską literaturą naukową, zajmującą się tym okresem historycznym, i na jej podstawie ustalić nazewnictwo.
- "Korona Domu" w moim odczuciu brzmi sztucznie, jednak specjalistą od historii Hiszpanii nie jestem i tutaj najlepiej będzie odwołać się do literatury przedmiotu.
- Katalońskie "Sibil•la" chyba można bez problemów spolszczyć jako Sybilla.
- Znaki diakretyczne w nazwiskach - powinny występować, jednak - w przypadku powstania osobnych haseł - z wersji bez znaków diakretycznych należy zrobić przekierowania (przykład: Judith Godrèche i Judith Godreche).
- Fryderyk, brat Jakuba II, jako król Sycylii nosił liczebnik II (Morby, Dynastie świata, Kr. 1995, s. 169). Liczebnik III nosił Fryderyk III Prostak, syn Piotra II, król w latach 1355-1377.
W dyskusji podpisuj się czterema tyldami (~~~~). Pozdrawiam Mmt 23:10, 25 wrz 2007 (CEST)
- wobec powyższego proszę o anulowanie twych "poprawek" w art. o Jakubie II Sprawiedliwym. Pozdrawiam i bez urazy ;) --Kriis73 01:03, 26 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Re: Średniowieczne sprawy
Zauważ, że jest w Wikipedii hasło Roussillon i tą francuską nazwą należy się posługiwać zarówno w opisywaniu teraźniejszości jak i przeszłości, bowiem nazwa Rosselló pozostaje jednak tylko katalońską formą. Nie są to różne nazwy jak Wołgograd, Stalingrad czy Carycyn ;) Jak doskonale wiesz Sycylia, Sardynia i południowe Włochy dłuższy czas były we władaniu Aragonii (i Katalonii ;) ale przecież nie będziemy używać wobec włoskich nazw form katalońskich (aragońskich ?) do opisania tego okresu. Czy opisując historię Wrocławia lub Szczecina w okresie XV-XIX wieku będziemy używać tylko nazw Breslau, Stettin ? Dlatego raz jeszcze moja prośba – nie rób niepotrzebnego zamętu, staraj się by Wikipedia tworzyła jedną zgraną całość. W tym konkretnym artykule o Jakubie I Zdobywcy wybierz taką formę (Roussillon/Rosselló), która ci odpowiada, pozostawiając oczywiście przekierowanie. Bądź jednak konsekwentny i pamiętaj by w jednym artykule używać jednej formy.
Chcę też wspomnieć o wcześniejszych sprawach, bo chyba razem z Mmt źle odczytaliście moje poprzednie wypowiedzi więc je powtórzę gwoli wyjaśnienia – 1. oczywiście Karol II Andegaweński to Karol II Kulawy, ale jak wpiszesz w artykule Karol II Kulawy, to jak widzisz jest czerwony link, i o to miałem pretensje. 2. Korona Domu Aragonii, Korona Krajów Aragonii, Korona Aragonii –: jeśli chcesz napisać takie hasło to wybierz Koronę Aragonii, nie mam nic przeciwko temu, ale pamiętaj o przekierowaniach, albo pozmieniaj linki w pozostałych hasłach.
Pozdrowienia. --Kriis73 00:56, 27 wrz 2007 (CEST) Ps. Podpisuj się ! co czynisz np. w dyskusji o Cesarstwie Nicejskim (lub Nikejskim ;).
[edytuj] Twoja strona Wikipedysty
Cofnęłam zmiany na Twojej stronie Wikipedysty, które zrobił IP-ik. Jeżeli to byłeś niezalogowany Ty to najmocniej przepraszam. Ala z talk 02:44, 28 wrz 2007 (CEST)
[edytuj] Propozycja
Witaj. Widzę, że posługujesz się językiem hiszpańskim na poziomie zaawansowanym. Czy zatem zechciałbyś pomóc mi w tym tłumaczeniu? Te estaré muy agradecido :) Pozdrawiam, Szoltys [DIGA] 18:26, 29 paź 2007 (CET)