Karališkas mūšis (2000 filmas)
Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Karališkas mūšis | |
---|---|
Kilmės šalis | Japonija |
Režisierius | Kinji Fukasaku |
Scenaristas (-ai) | Kenta Fukasaku |
Vaidina | Tatsuya Fujiwara Aki Maeda Taro Yamamoto Masanobas Andus Kou Shibasaki Čiaki Kuriyama Takeshi Kitano |
Metai | 2000 |
Žanras | Veiksmo/drama/ siaubo/trileris |
Pagal knygą | Koušuno Takamio to paties pavadinimo romaną |
Trukmė | 114 min 122 min (pailginta versija) |
Kalba | japonų |
Karališkas mūšis (Battle Royale, jap. バトル・ロワイアル Batoru rowaiaru) – kultinis japonų režisieriaus Kinji Fukasaku filmas.
Turinys |
[taisyti] Siužetas
[taisyti] Vieta ir laikas
Veiksmas vyksta Japonijos netolimoje ateityje, kuomet pastarosios ekonomika yra žlugusi. Milijonai žmonių tapo bedarbiais. Švietimo sistema yra iš esmės sužlugusi: neturėdami vilčių ateityje gauti darbą ir kaip protestą, moksleiviai boikotuoja pamokas, ištisos klasės palieka mokyklas. Dalis į gatves išėjusių jaunuolių plėšikauja, ir, suprantama, nesimokantys neturi jokios ateities net jei ekonomika ir atsitiestų, tad nesugebėdama suvaldyti padėties ir neturėdama tam resursų, valstybė išleidžia įstatymą, pagal kurį kiekvienais metais burtų keliu bus išrenkama viena iš mokyklą boikotavusių klasių, jos nariai surenkami, nuvežami į valstybės valdomą salą, iš kurios gyventojai išsikėlė. Tenai yra vykdomas žiaurus išlikimo žaidimas – klasės mokiniams yra duodami skirtingi ginklai atsitiktine tvarka, jie apmokomi ir kelių minučių tarpais paleidžiami į mišką. Namo gali grįžti tik vienas – visiems moksleiviams uždedami antkakliai, kurie sprogs, jei po trijų dienų bus likę daugiau nei vienas žmogus. Taip siekiama mokyklų nelankančias klases įbauginti ir sugrąžinti į švietimo įstaigas.
[taisyti] Veiksmas ir herojai
Filmas pasakoja apie vieną penkiolikmečių klasę, jau prieš kurį laiką boikotavusią mokyklą. Visi 40 jos mokinių gauna pasiūlymą vykti į nemokamą ekskursiją su „buvusia“ klase ir, kadangi dauguma yra pasiilgę buvusių draugų, jie visi sutiko ir linksmai besišnekučiuodami kaip kadaise važiavo autobusu. Tačiau važiuojant tuneliu buvo paleistos dujos, nuo kurių apsvaigę pradžioje nieko neįtarę paaugliai užmigo. Atsibudo jie tik apleistoje nenaudojamoje mokykloje, minėtoje negyvenamoje saloje. Lydimas armijos pasirodė buvęs jų klasės auklėtojas, kuriam tą dieną, kai klasė boikotavo mokyklą, vienas paauglių dūrė peiliu. Jis pranešė, kad klasė buvo atrinkta pagal minėtą įstatymą. Įsibaiminusiems moksleiviams buvo parodytas trumpas informacinis filmukas apie dalyvavimo taisykles, taip pat pasakyta, kad prie klasės prijungiami dar du žmonės, kurie kaip naujokai turėjo prie jos prisijungi mokykloje, bet dėl boikoto tas taip ir neįvyko. Moksleiviams išdalijamos kuprinės su reikmenimis ir ginklais bei jie išleidžiami į mišką.
[taisyti] Siužeto perteikimas
Vėliau rodoma, kas toliau vyksta saloje, o per trumpus, bet įtaigius atsiminimų intarpus atskleidžiami herojų charakteriai, kaip jie sutarė ir gyveno kažkada, tais laikais, kai Japonija dar buvo taiki ir turtinga šalis. Veikėjai labai skirtingi – yra klasės pirmūnų ir prastai besimokiusių, klasės lyderių ir tokių, iš kurių tyčiodavosi, populiarių merginų ir tokių, į kurias niekas nežiūrėjo, ir t.t. Matosi, kaip praeities tarpusavio santykiai, o taip pat draugystės, meilės, pavydas ir keršto troškimas įtakoja jų veiksmus dabar. Siužetas perduodamas tiek per žodžius ir veikėjų dialogus, tiek per įtaigius vaizdus. Bent sykį parodomi visi 42 moksleiviai, suteikiama šiek tiek informacijos apie juos. Tačiau kokie 10 herojų yra pagrindiniai, jie rodomi daugiausiai – tačiau jie atstovauja skirtingiems charakteriams ir skirtingoms pažiūroms. Kaip ir dažniausiai būna japonų filmuose (skirtingai nei holivudo), nėra tiesiogiai teigiama, kur gėris, o kur blogis, leidžiama tai nuspręsti patiems žiūrovams: taigi kaip filmas baigsis irgi neaišku iki pat pabaigos, vyksta daug netikėtų siužeto posūkių. Pasakojama ne tik apie moksleivius, bet ir apie viską prižiūrėti su armijos pagalba turintį klasės auklėtoją, perteikiami jo jausmai ir veiksmai. Ganėtinai su veiksmu kontrastuoja retkarčiais pasigirstanti klasikinė muzika. Jei kuris nors moksleivis žūva, parašomas jo numeris, vardas, pavardė, ir kiek moksleivių dar liko.
[taisyti] Apie filmą
[taisyti] Už ką filmas vertinamas
Filmas jo fanų vertinamas už netikėtą ir iki tol nėsyk nepanaudotą idėją, japonų filmams būdingą nenuspėjamumą bei aiškaus gėrio ir blogio nebuvimą. Filmas taip pat skatina susimąstyti apie daug dalykų, taip pat jis tarsi perteikia tam tikrą sumažintą visuomenės modelį, kuriame staiga buvo pakeisti nusistovėję tarpusavio santykiai (išdalinant ginklus ir nustačius tokį tikslą). Rodoma, kaip žmonės gali pasikeisti įvairiomis aplinkybėmis, kaip net ir paties filmo metu aplinkiniai įvykiai įtakoja jų asmenybes. Taip pat filmas yra „spalvingas“: jame susipina daug žanrų, daug įvairių herojų ir jų vilčių.
[taisyti] Reakcija į filmą ir jo įtaka
Filmas atvėrė nemažos dalies vakariečių akis į japonų kinematografiją, kuri ganėtinai skiriasi nuo vakarietiškosios. Atsirado kritikuojančių filmą dėl jo žiaurumo: nors jis nėra žiaurus šiaip (daug amerikiečių trilerių turi kur kas daugiau kraujo ir žiaurumų), tačiau vakaruose įprasta, kad paauglių vaidmenis filmuose, kuriuose yra žiaurumo ar sekso, atlieka pilnamečiai, tik jaunai atrodantys aktoriai – tuo tarpu Karališkame Mūšyje paauglių vaidmenis vaidina paaugliai. Pats filmo siužetas taip pat yra žiaurus ne tiek dėl to, kas matoma, bet dėl savo esmės: dėl jaunų ir niekuo neprasikaltusių žmonių dalyvavimo, beveik visi kurių yra iš esmės, įprastinėmis sąlygomis, geri žmonės, turėję savo vilčių, troškimų, mylėję ir panašiai, o dabar pakliuvę į tokią padėtį, kur jie, jei nori išlikti, yre priversti žudyti savo buvusius draugus ir pažįstamus. Dėl tokio savo esme žiauraus siužeto, filmas yra uždraustas Singapūre, nebuvo išleistas ir JAV (nors šitam ne vien siužetas turėjo įtaką). Singapūre, beje, yra uždrausta ir Karališko Mūšio manga.
[taisyti] Filmo kūrimo istorija (ir romanas)
Filmas yra sukurtas pagal to paties pavadinimo Koušuno Takamio romaną. Romane taip pat aprašyti panašūs įvykiai, tiesa, jų priežastis tenai kiek skiriasi: alternatyviosios istorijos žanro romanas pasakoja apie Japoniją, kuri laimėjo antrąjame pasauliniame kare ir dabar joje klesti naciams artima vyriausybė: dėl nesustabdomo populiacijos didėjimo ji nutaria vykdyti karališko mūšio projektą, jis vykdomas keliasdešimt kartų per metus, ir taip išnaikinant daug klasių, stabdomas populiacijos augimas. Knygoje taip pat, dėl to, kad romane daugiau vietos yra pilnai aprašyti visi herojai ir jų buvimas saloje. Filmo kūrėjams teko istoriją trumpinti – jie taip pat nusprendė kiek pakeisti siužetą, kad jis būtų aktualesnis dabarties laikams – nemažai ekonomistų išties pranašauja didelę krizę Japonijos ekonomikoje, jei viskas ir toliau eis šia linkme (Japonija per dešimtmetį iš didžiausios tarpvalstybinės skolintojos tapo didžiausia skolininke). Scenarijų adaptavo režisieriaus sūnus Kenta Fukasakus. Kindžiui Fukasakui tai jau buvo vienas paskutinių filmų, jis mirė kurdamas jo tesinį (Karališkas mūšis 2). Šia tema be romano ir filmo taip pat dar yra sukurta ir kelių dalių manga. Tęsinys Karališkas mūšis 2 nebuvo toks sėkmingas.
[taisyti] Apdovanojimai ir nominacijos
[taisyti] Apdovanojimai
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias montažas (montuotojas Hirohidė Abė)
- Žydrojo kaspino apdovanojimas 2001 – Geriausias filmas
- Žydrojo kaspino apdovanojimas 2001 – Geriausias aktorius (Tatsuja Fudživara)
[taisyti] Nominacijos
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias aktorius (Tatsuja Fudživara)
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias režisierius (Kindžis Fukasakus)
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausia muzika (kompozitorius *Masamičis Amanas)
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias filmas
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias scenarijus (Kindžis Fukasakus)
- Japonijos Akademijos apdovanojimas 2001 – Geriausias garsas (garso režisierius Kunijas Andas)
- Katalonijos tarptautinis filmų festivalis 2001 – Geriausias filmas
[taisyti] Leidimas lietuvių kalba ir kiti leidimai
Karališkas mūšis į lietuvių kalbą išleistas nebuvo.
Buvo išleistas:
- Japonijoje – 2000 12 16
- Honkonge – 2001 01 04
- Airijoje – 2001 09 14
- Jungtinėje Karalystėje – 2001 09 14
- Singapūre – 2001 10 18 (cenzūruotas leidimas)
- Rusijoje – 2001 11 08
- Prancūzijoje – 2001 11 21
- Belgijoje – 2001 01 30
- Norvegijoje – 2002 07 12
- Ispanijoje – 2002 08 02
- Argentinoje – 2002 08 22
- Islandijoje – 2002 09 19 (ribotas leidimas)
- Suomijoje – 2002 10 04
- Švedijoje – 2003 01 29 (tik DVD, be kino leidimo)
- Peru – 2003 02 06
- Australijoje – 2003 03 20
- Graikijoje – 2003 09 26
- Turkijoje – 2003 10 17
[taisyti] Komercinės detalės
Budžetas – 4 500 000 JAV dolerių
[taisyti] Kūrėjų sąrašas
[taisyti] Aktoriai
- Tatsuja Fudživara (herojus – Šuja Nanahara)
- Aki Maeda (herojus – Noriko Nakagava)
- Taras Jamamotas (herojus – Šougo Kavada)
- Masanobas Andus (herojus – Kazuo Kirijama)
- Kou Šibasaki (herojus – Mitsuko Souma)
- Čiaki Kurijama (herojus – Takako Čigusa)
- Takešis Kitanas (herojus – Kitanas)
(nepilnas sąrašas)
[taisyti] Režisieriai
- Kindžis Fukasakus
[taisyti] Scenaristai
- Kenta Fukasakus
- Koušunas Takamis (romanas)
[taisyti] Prodiuseriai
- Akijus Kamatanis
- Tetsus Kajama
- Masumis Okada
- Masas Satas
[taisyti] Muzikantai ir kompozitoriai
- Masamičis Amanas (muzika specialiai filmui)
- Johanas Sebastianas Bachas
[taisyti] Kinematografai
- Katsumis Janagišima
[taisyti] Montuotojai
- Hirohidė Abė
[taisyti] Garso režisieriai
- Kunijas Andas
[taisyti] Dizaineriai
- Kjoko Heja
[taisyti] Kūrimo kompanijos
- Battle Royale Production Committee (Japonija)
- Toei Co. Ltd. (Japonija)
[taisyti] Platintojai
- Bir Film (2003) (Turkija)
- Asian Cult Cinema (video)
- Kinowelt Home Entertainment (Vokietija)
- Líder Films S.A. (Ispanija) – išleido Argentinoje
- Manga Films S.L. (Ispanija)
- SND (Prancūzija)
- Tartan Video Ltd. [gb] (Jungtinė Karalystė)
- Toei Co. Ltd. (Japonija)
- Transeuropa Video Entertainment (TVE) (Argentina) (VHS)