« Human history is like paleontology. Owing to a certain judicial blindness even the best intelligences absolutely fail to see the things which lie in front of their noses. Later, when the moment has arrived, we are surprised to find traces everywhere of what we failed to see. »
Letter from Marx to Engels in Manchester, London, 25 March, 1868.
« Rien ne vaut rien, il ne se passe rien et cependant tout arrive et c'est indifférent. »
Friedrich Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra.
|
Langues déchiffrées à l'écrit
|
|
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
|
|
Langues anciennes
|
|
Regulas grammaticas observans optima Latinitate scribere
(et interdum loqui) scio.
|
|
Traductions
|
|
Wikitraducteur.de
|
|
Projets
|
|
Antikipédia
|
|
Je participe au projet Egyptopedia
|
|
Mythologie romaine
|
|
Proche-Orient ancien
|
|
Rome antique
|
|
Bonjour à tous !
Après des études en classe préparatoire littéraire au lycée Henri-IV (2001-2004) puis d'histoire à Paris 1 (2003-2005), je suis actuellement étudiant à l'Institut d'études politiques de Paris.
Je suis également présent sur Wikiquote sous le même nom d'utilisateur.
[modifier] Un peu de poésie...
- Le Voyage
- À Maxime du Camp.
- I
- Pour l'enfant, amoureux de cartes et d'estampes,
- L'univers est égal à son vaste appétit.
- Ah ! que le monde est grand à la clarté des lampes !
- Aux yeux du souvenir que le monde est petit !
- Un matin nous partons, le cerveau plein de flamme,
- Le cœur gros de rancune et de désirs amers,
- Et nous allons, suivant le rythme de la lame,
- Berçant notre infini sur le fini des mers :
- Les uns, joyeux de fuir une patrie infâme ;
- D'autres, l'horreur de leurs berceaux, et quelques-uns,
- Astrologues noyés dans les yeux d'une femme,
- La Circé tyrannique aux dangereux parfums.
- Pour n'être pas changés en bêtes, ils s'enivrent
- D'espace et de lumière et de cieux embrasés ;
- La glace qui les mord, les soleils qui les cuivrent,
- Effacent lentement la marque des baisers.
- Mais les vrais voyageurs sont ceux-là seuls qui partent
- Pour partir, cœurs légers, semblables aux ballons,
- De leur fatalité jamais ils ne s'écartent,
- Et, sans savoir pourquoi, disent toujours : Allons !
- Ceux-là dont les désirs ont la forme des nues,
- Et qui rêvent, ainsi qu'un conscrit le canon,
- De vastes voluptés, changeantes, inconnues,
- Et dont l'esprit humain n'a jamais su le nom !
- II
- Nous imitons, horreur ! la toupie et la boule
- Dans leur valse et leurs bonds ; même dans nos sommeils
- La Curiosité nous tourmente et nous roule,
- Comme un Ange cruel qui fouette des soleils.
- Singulière fortune où le but se déplace,
- Et, n'étant nulle part, peut être n'importe où !
- Où l'homme, dont jamais l'espérance n'est lasse,
- Pour trouver le repos court toujours comme un fou !
- Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie ;
- Une voix retentit sur le pont : « Ouvre l'œil ! »
- Une voix de la hune, ardente et folle, crie :
- « Amour... gloire... bonheur ! » Enfer ! c'est un écueil !
- Chaque îlot signalé par l'homme de vigie
- Est un Eldorado promis par le Destin ;
- L'Imagination qui dresse son orgie
- Ne trouve qu'un récif aux clartés du matin.
- Ô le Pauvre amoureux des pays chimériques !
- Faut-il le mettre aux fers, le jeter à la mer,
- Ce matelot ivrogne, inventeur d'Amériques
- Dont le mirage rend le gouffre plus amer ?
- Tel le vieux vagabond, piétinant dans la boue,
- Rêve, le nez en l'air, de brillants paradis ;
- Son œil ensorcelé découvre une Capoue
- Partout où la chandelle illumine un taudis.
- III
- Étonnants voyageurs ! quelles nobles histoires
- Nous lisons dans vos yeux profonds comme les mers !
- Montrez-nous les écrins de vos riches mémoires,
- Ces bijoux merveilleux, faits d'astres et d'éthers.
- Nous voulons voyager sans vapeur et sans voile !
- Faites, pour égayer l'ennui de nos prisons,
- Passer sur nos esprits, tendus comme une toile,
- Vos souvenirs avec leurs cadres d'horizons.
- Dites, qu'avez-vous vu ?
- IV
-
-
-
-
-
-
- « Nous avons vu des astres
- Et des flots ; nous avons vu des sables aussi ;
- Et, malgré bien des chocs et d'imprévus désastres,
- Nous nous sommes souvent ennuyés, comme ici.
- « La gloire du soleil sur la mer violette,
- La gloire des cités dans le soleil couchant,
- Allumaient dans nos coeurs une ardeur inquiète
- De plonger dans un ciel au reflet alléchant.
- « Les plus riches cités, les plus grands paysages,
- Jamais ne contenaient l'attrait mystérieux
- De ceux que le hasard fait avec les nuages.
- Et toujours le désir nous rendait soucieux !
- « — La jouissance ajoute au désir de la force.
- Désir, vieil arbre à qui le plaisir sert d'engrais,
- Cependant que grossit et durcit ton écorce,
- Tes branches veulent voir le soleil de plus près !
- « Grandiras-tu toujours, grand arbre plus vivace
- Que le cyprès ? — Pourtant nous avons, avec soin,
- Cueilli quelques croquis pour votre album vorace,
- Frères qui trouvez beau tout ce qui vient de loin !
- « Nous avons salué des idoles à trompe ;
- Des trônes constellés de joyaux lumineux ;
- Des palais ouvragés dont la féerique pompe
- Serait pour vos banquiers un rêve ruineux ;
- « Des costumes qui sont pour les yeux une ivresse ;
- Des femmes dont les dents et les ongles sont teints,
- Et des jongleurs savants que le serpent caresse. »
- V
- Et puis, et puis encore ?
- VI
-
-
-
-
-
-
- « Ô cerveaux enfantins !
- « Pour ne pas oublier la chose capitale,
- Nous avons vu partout, et sans l'avoir cherché,
- Du haut jusques en bas de l'échelle fatale,
- Le spectacle ennuyeux de l'immortel péché.
- « La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide,
- Sans rire s'adorant et s'aimant sans dégoût ;
- L'homme, tyran goulu, paillard, dur et cupide,
- Esclave de l'esclave et ruisseau dans l'égout ;
- « Le bourreau qui jouit, le martyr qui sanglote ;
- La fête qu'assaisonne et parfume le sang ;
- Le poison du pouvoir énervant le despote,
- Et le peuple amoureux du fouet abrutissant ;
- « Plusieurs religions semblables à la nôtre,
- Toutes escaladant le ciel ; la Sainteté,
- Comme en un lit de plume un délicat se vautre,
- Dans les clous et le crin cherchant la volupté ;
- « L'Humanité bavarde, ivre de son génie,
- Et, folle maintenant comme elle était jadis,
- Criant à Dieu, dans sa furibonde agonie :
- — « Ô mon semblable, ô mon maître, je te maudis ! »
- « Et les moins sots, hardis amants de la Démence,
- Fuyant le grand troupeau parqué par le Destin,
- Et se réfugiant dans l'opium immense !
- — Tel est du globe entier l'éternel bulletin. »
- VII
- Amer savoir, celui qu'on tire du voyage !
- Le monde, monotone et petit, aujourd'hui,
- Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image
- Une oasis d'horreur dans un désert d'ennui !
- Faut-il partir ? rester ? Si tu peux rester, reste ;
- Pars, s'il le faut. L'un court, et l'autre se tapit
- Pour tromper l'ennemi vigilant et funeste,
- Le Temps ! Il est, hélas ! des coureurs sans répit,
- Comme le Juif errant et comme les apôtres,
- À qui rien ne suffit, ni wagon ni vaisseau,
- Pour fuir ce rétiaire infâme : il en est d'autres
- Qui savent le tuer sans quitter leur berceau.
- Lorsque enfin il mettra le pied sur notre échine,
- Nous pourrons espérer et crier : En avant !
- De même qu'autrefois nous partions pour la Chine,
- Les yeux fixés au large et les cheveux au vent,
- Nous nous embarquerons sur la mer des Ténèbres
- Avec le cœur joyeux d'un jeune passager.
- Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres,
- Qui chantent : « Par ici ! vous qui voulez manger
- « Le Lotus parfumé ! c'est ici qu'on vendange
- Les fruits miraculeux dont votre coeur a faim ;
- Venez vous enivrer de la douceur étrange
- De cette après-midi qui n'a jamais de fin ? »
- À l'accent familier nous devinons le spectre ;
- Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous.
- « Pour rafraîchir ton coeur nage vers ton Electre ! »
- Dit celle dont jadis nous baisions les genoux.
- VIII
- Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'ancre !
- Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons !
- Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
- Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons !
- Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !
- Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
- Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?
- Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !
- Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, La Mort, CXXVI.
|
Pour avoir permis, grâce à tes sources, que l'article Alain Soral ne soit plus sujet à des guerres d'édition constantes, et pour en avoir fait un article clair, organisé et plus objectif.
Moolligan 1 août 2007 à 23:15 (CEST) |
|