Ladino people
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article does not cite any references or sources. (March 2008) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. |
Ladino is a Spanish term used to describe various socio-ethnic categories in Latin America, principally in Central America.
The term generally refers to a social middle class that is not quite part of the ruling class but is in a definite position of power in relation to the impoverished Amerindian population. In terms of ethnic implications, the term is used fairly loosely across different contexts.
This term should not be confused with the Sephardi Jews whose traditional language is known as Ladino.
[edit] Guatemala
In Guatemala, the term ladino commonly refers to non-indigenous Guatemalans, as well as mestizos and westernized amerindians.
It is sometimes also used to refer to the mestizo middle class, or also to the population of Amerindian peoples who have attained some level of upwards social mobility above the largely impoverished indigenous masses, especially with regard to material wealth and imitating the North American lifestyle as much as possible. At times it can be used in a wider sense, meaning "any Guatemalan who's primary language is Spanish".
The second of these definitions is often used in indigenist rhetoric as a derogatory term for indigenous peoples who are seen as having betrayed their community to be part of the middle class, people who may go as far as to literally deny their Amerindian heritage. Rigoberta Menchú's famous memoir uses the term in such a way, which illustrates the use of the term in Guatemala in both a derogatory way (Amerindian to mestizo/ladino) and in the general mestizo/ladino community to define one's ethnic heritage.
[edit] See also
[edit] Further reading
- Adams, Richard N. Guatemalan Ladinization and History. In: The Americas, Vol. 50, No. 4 (Apr., 1994), pp. 527-543. Academy of American Franciscan History.
- Falla, Ricardo (translated by Phillip Berryman). Quiché rebelde: religious conversion, politics, and ethnic identity in Guatemala. University of Texas Press, 2001. ISBN:0292725329 in Google books