茶花女 (歌劇)
维基百科,自由的百科全书
威爾第的歌劇作品 |
---|
奧貝爾托 (1839) |
《茶花女》(La traviata)是由朱塞佩·威尔第作曲的四幕歌劇。
意大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫,改編自小仲马於1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院(Teatro la Fenice)首演。作品名稱“La traviata”解作“迷途婦人”,或“失落的人”。
故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》(Camille)(1936)。《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge!)(2001)亦是以茶花女作藍本改編。
目录 |
[编辑] 角色
- 其他角色
- Annina — 女高音
- Gastone — 男高音
- Baron Douphol — 男中音
- Marchese d'Obigny — 男低音
- Dottor Grenvil — 男低音
- Giuseppe — 男高音
- Domestico di Flora — 男低音
- Commissionario — 男低音
[编辑] 歌剧故事梗概
[编辑] 第1幕
[编辑] 在 Violetta 巴黎的寓所
一個盛大派對正在舉行,Violetta Valery 正在接待賓客。有人向 Violetta 介紹 Alfredo Gérmont,一個遠道而來愛慕 Violetta 的人。愛護 Violetta 的男爵 Baron Douphol 不喜歡 Alfredo,當各賓客都手持美酒,男爵拒絕主持祝頌。Alfredo 站出來唱出頌辭,為愛情祝頌,目的是想向 Violetta 表達愛意,Violetta 回應說愛情終歸會消逝,人生最好就是盡情享樂。
賓客移步到另一個房間跳舞,這個時候,患病的 Violetta 突然感到暈眩要先行離開,她請賓客繼續跳舞。一眾賓客離去,只有 Alfredo 留下,十分擔心 Violetta 的情況。Alfredo 告訴 Violetta 他於一年前已對她一見鍾情。Violetta 警告 Alfredo 不要愛上她,因為她從來已沒經歷過愛上一個人。Violetta 要他離開,不要再想念她。但她給了 Alfredo 一朵花,准許他於這朵花枯萎後交還給她。Alfredo 歡呼:“那就明天吧!”Violetta 答應。Alfredo 離開。Violetta 隨即又要接待另一個客人。
Violetta 一個人獨處,正自思考著自己是否已愛上 Alfredo,但當她想到要保住自已巴黎名妓的地位,她勉力抑壓著自己的感受。
在露台下,傳來了 Alfredo 的真愛宣言。
[编辑] 第2幕
[编辑] 場景1:在巴黎近郊的農莊
Alfredo 的誠意終於打動了 Violetta ,三個月後,他們雙雙墮入愛河,二人脫離了上流社會的生活。Alfredo 從 Violetta 的僕人 Annina 中得知,他們二人已耗盡 Violetta 的積蓄,Violetta 要變賣她最後的家產以維持二人的生計,Alfredo 感到十分苦惱。Alfredo 給 Violetta 留下便條,自己返回巴黎,希望可以賺一點錢回來。Violetta 收到朋友 Flora Bervoix 的邀請卡,但她不以為然,沒打算赴會。
Alfredo 的父親 Giorgio Gérmont 忽然到訪,被指責 Violetta 引誘 Alfredo。Violetta 告訴他,自己為愛花光了自己的積蓄。Giorgio 感到十分慚愧,但仍然要求 Violetta 離開 Alfredo,因為他們的交往,已影響到他女兒的婚事。Violetta 心碎地答應會告訴 Alfredo 她不再愛他,以令他死心。
Violetta 與 Giorgio 在庭園裡等待,以準備安慰傷心的 Alfredo ,她開始寫信告訴 Alfredo 她的決定。Alfredo 在 Violetta 還沒有完成前突然回來了,Violetta 含淚告別,請 Alfredo 繼續愛她,如她深愛他一樣,Alfredo 一臉茫然。
不久,使者給 Alfredo 帶來了 Violetta 的訊息,Alfredo 知道 Violetta 已永遠離開他。Giorgio 前來安慰他,憶述著他快樂的童年。Alfredo 拒絕父親的安慰。他發現 Flora 的邀請卡,以為 Violetta 是想重拾她以往上流的生活,回到男爵的身邊。憤怒的他決定返回巴黎尋找 Violetta。
[编辑] 場景2:在 Flora 的寓所內
派對正在舉行,舞者打扮成鬥牛士,西班牙吉卜賽人替賓客占卜耍樂。
Alfredo 獨自來到,Violetta 當時亦在場,心存嫉妒的男爵警告 Violetta 不可與 Alfredo 交談。男賓客開始玩紙牌遊戲,Alfredo 大勝,自憐自己在紙牌中這麼幸運,但愛情卻如此糟糕。互相敵對的 Alfredo 和男爵,開始在紙牌上較量,他們的敵意隨著 Alfredo 不斷的獲勝而開始緊張起來。
Violetta 看在眼裡,心中苦惱。當一眾賓客移到另一房間享用晚膳的時候,Violetta 請求 Alfredo 留下,但請求他不要憎恨男爵。Alfredo 要求 Violetta 跟她一起離開,但 Violetta 拒絕。Alfredo 不相信 Violetta 在意的是他自己,而只是在意男爵。Violetta 說她曾答應避開 Alfredo,Alfredo 相信只有男爵才有勢力迫使 Violetta 這樣做。Violetta 為了隱瞞真相,她假稱自己深愛男爵。
情緒激動的 Alfredo 呼召一眾賓客回來,並將他剛才贏得的錢擲向 Violetta ,要求賓客們見証他已經歸還所欠 Violetta 的 。賓客們不齒 Alfredo 的無禮,剛好趕到的 Giorgio 亦責難他侮辱 Violetta。Alfredo 十分懊惱,男爵因為他的無禮,要與他決鬥。
心力交瘁的 Violetta 告訴 Alfredo 她仍然深愛他,她不應受到如此對待,終有一天他會因為剛才所做的感到內疚。
[编辑] 第3幕
[编辑] Violetta 的寢室
Violetta 與她的女僕 Annina 獨處,Violetta 已經身無分文,她的肺癆一直都在折磨她,她快要離世了。街上正舉行著狂歡節,躺在病床的 Violetta 感到格外孤寂。
Violetta 從 Giorgio 的信中得悉,Alfredo 在決鬥中傷了男爵,被迫離國一段時間。Giorgio 告訴 Violetta 他已經向 Alfredo 道出真相,Alfredo 正趕回來請求她的原諒。Violetta 知道她的時日無多了。
Alfredo 歡喜地與 Violetta 重聚,並打算一同永遠離開巴黎。假裝無恙的 Violetta 終於都不支倒下。Alfredo 在此刻才驀然驚覺 Violetta 快要死了。Violetta 強裝無恙,勉力站起來換上新衣,但虛弱的她再一次倒在地上,哀嘆著命運弄人,正當她的真愛快要實現的時候便要死去。
Giorgio 與醫生趕到,正想與 Violetta 擁抱,他同時發現 Violetta 病情惡劣,Giorgio 對於自己為 Violetta 帶來的痛苦感到十分歉疚。Violetta 將自己的畫像送給 Alfredo 作紀念,她叮囑 Alfredo 要娶一個純潔的女子,快樂地生活下去。Violetta 在彌留之際,站起身來,隨即倒下來死去,遺下她在世上深愛的人。
[编辑] 外部連結
- 茶花女 義大利文/中文 全劇對譯
- 茶花女故事大綱
- Opera Guide 故事,劇本,重點
- 《Ah! Fors' é Lui》的免费电子版本 - 古登堡计划:mp3 錄音
- Vocal score at VARIATIONS:聲樂曲譜(1899年版本掃描)
- Orchestra score at VARIATIONS:交響樂團曲譜(舊版掃描)