프랑스어
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
프랑스어 Français(IPA: [fʀɑ̃sɛ]) |
||
---|---|---|
쓰는 나라들 | 프랑스, 벨기에, 스위스, 캐나다, 아이티, 프랑스령 기아나, 카메룬, 모로코, 토고, 아프리카 북서부지역, 태평양제도의 일부지역, 프랑스령 서인도제도 | |
언어 인구 | 제일 언어:6700만여명 제이 언어:1억2800만여명 |
|
사용 순위 | 11위 | |
언어의 계통 | 인도유럽어족 이탤릭어파 로망스어군 이베로로망스어 갈로로망스어 레토로망어 오일어 프랑스어 |
|
공용어/표준 | ||
공용어로 쓰는 국가 | 프랑스를 포함한 30개국, 유럽 연합 | |
표준 | 프랑스 Académie française | |
언어 부호 | ||
ISO 639-1 | fr | |
ISO 639-2: | fre (B) | fra (T) |
ISO/DIS 639-3: | fra | |
[[그림:|280px|center|{{{지도 설명}}}]] |
프랑스어는 프랑스와 캐나다 퀘벡 지방의 모어이며 그 외에도 아프리카 등지에서 공용어로 쓰이는 언어로서 국제 공용어의 하나로 간주되고 있다. 한국어에서는 한자어로 음차해서 불어(佛語)라고 하기도 한다.
목차 |
[편집] 기원
프랑스어는 언어 분류학상 로망스어에 속하는 언어이다. 로망스어는 그 이름이 뜻하듯이 고대 로마인이 쓰던 라틴어에서, 또는 이의 방언에서 발생한 언어군을 일컫는다. 하지만 프랑스어는 고전 라틴어(Latin classique)에서 유래한 것이 아니라 라틴 속어(Latin vulgaire)에서 유래한 것으로 비교적 쉬운 언어 체계를 갖추고 있다. 기원전 1세기 후반에 현재의 프랑스 지역이 로마 제국의 지배 하에 들어간 후, 로마의 군인, 상인, 이주민 등의 잦은 왕래, 그리고 그들과 갈리아(프랑스의 라틴어 이름)의 원주민들과의 교섭을 통하여 프랑스어의 모체가 되는 새로운 언어 '갈리아 서민 라틴어 (Latin populaire des Gaules)'가 생겨났다. 이 갈리아 서민 라틴어는 그 당시에 새겨진 또는 작성된 비문과 기록문서에서 살펴볼 수 있듯이 문법, 발음, 어휘 등에서 라틴어와 커다란 차이를 갖고 있다. 인류의 모든 살아 있는 언어와 마찬가지로 갈리아 서민 라틴어는 시간이 감에 따라 많은 변화를 겪었다. 이 언어가 현재의 프랑스어로 발전되는 과정에서 라틴어 이외에 켈트어, 고대 그리스어, 그리고 이른바 게르만어, 영어, 이탈리아어로부터 많은 낱말을 받아들여 동화시켰다. 11세기에 들어서 프랑스어는 이미 지역에 따른 방언들이 생겨났으며, 이들 방언은 크게 두 종류로 구분되었다. 단테는 당시의 프랑스어 방언을 남부의 랑그 독(Langue d'oc)과 북부의 랑그 도일(Langue d'oïl)로 나누었으며, 이 구분은 오늘날까지 프랑스어 연구에서 사용되고 있다.
[편집] 문법
[편집] 알파벳과 발음 부호
[편집] 알파벳
프랑스어의 알파벳은 다른 인도 유럽어의 알파벳과 마찬가지로 모음과 자음을 합하여 모두 26개로 이루어져 있다.
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m |
[a] | [be] | [se] | [de] | [ø] | [ɛf] | [ʒe] | [aʃ] | [i] | [ʒi] | [ka] | [ɛl] | [ɛm] |
n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
[ɛn] | [o] | [pe] | [ky] | [ɛʁ] | [ɛs] | [te] | [y] | [ve] | [dublə ve] | [iks] | [iɡʁɛk] | [zɛd] |
[편집] 발음 부호
- 악상떼귀(accent aigu: ´)는 언제나 <e> 위에 붙으며 닫힌 음 [e] 을 나타낸다: école (학교)
- 예외: 열린음 [є] 을 나타내는 경우: événement (사건)
- 악상 그라브 (accent grave: `)는 > a, e, u 위에 붙으며 열린 음 [є] 을 나타낸다: père (아버지)
- 악상 시르콩플렉스 (accent circonflexe: ^)는 a, e, i, o, u 위에 붙을 수 있으며 강조된 장음 나타내며, 때로는 발음 변천에 따라서 뒤에 붙은 's' 가 생략된 것을 암시하기도 한다: âme (영혼), bête (어리석은), île (섬), bientôt (곧), flûte (플류트)
- 발음 부호가 아닌 같은 낱말을 구별하기 위한 표시로서:
- à (전치사: ...로) - a (avoir 동사의 3인칭 단수)
- où (의문대명사: 어디) - ou (접속사: 혹은)
- dû (과거분사: 빚진) - du (de + le)
- sûr (형용사: 확실한) - sur (전치사: ... 위에)
- 트레마(le tréma: ¨) e, i, u 위에만 붙으며 연속된 두 모음의 발음을 분리하는 역할을 한다. 이 때 두 점은 뒤의 모음에 붙인다: Noël(크리스마스), Haïti(아이티)
[편집] 기초 표현
- 안녕하세요.: Bonjour.
- 안녕.: Salut.
- 고맙습니다.: Merci.
- 실례합니다.: Excusez-moi.
- 미안합니다.: Pardon.
- 어떻게 지내세요?: Comment allez-vous?
- 잘 지내고 있습니다.: Je vais bien.
- 저는 프랑스인입니다.: Je suis français(e).
- 저는 한국인입니다.: Je suis coréen(ne).
- 저는 한국에서 왔습니다.: Je viens de Corée.
- 제 이름은 진희입니다. : Je m'appelle Jin-hui.
- 잘 모르겠어요.: Je ne sais pas.
- 예/아니오.: Oui/Non.
[편집] 숫자
[편집] 기수
- 0 zéro
- 1 un
- 2 deux
- 3 trois
- 4 quatre
- 5 cinq
- 6 six
- 7 sept
- 8 huit
- 9 neuf
- 10 dix
- 11 onze
- 12 douze
- 13 treize
- 14 quatorze
- 15 quinze
- 16 seize
- 17 dix-sept
- 18 dix-huit
- 19 dix-neuf
- 20 vingt
- 21 vingt et un
- 22 vingt-deux
- 23 vingt-trois
- 24 vingt-quatre
- 25 vingt-cinq
- 26 vingt-six
- 27 vingt-sept
- 28 vingt-huit
- 29 vingt-neuf
- 30 trente
- 40 quarante
- 50 cinquante
- 60 soixante
- 70 soixante-dix
- 80 quatre-vingts
- 90 quatre-vingt-dix
- 100 cent
- 101 cent un
- 102 cent deux
- 200 deux cents
- 201 deux cents un
- 202 deux cents deux
- 300 trois cents
- 1,000 mille
- 10,000 dix mille
- 100,000 cent mille
- 1,000,000 un million
- 1,000,000,000 un milliard
위에서 볼 수 있는 것과 같이 프랑스어에는 숫자가 60까지만 있기 때문에 70은 60과10으로, 80은 4개의20으로 90은 4개의 20과10으로 말해야 한다. 하지만, 지역(벨기에 등)에 따라 70을 septante, 80을 huitante 이나 octante, 90을 nonante와 같은 식으로 말하기도 한다.
[편집] 관련 링크
[편집] ISO 코드
프랑스어의 ISO 639에 따른 언어코드는 fr, 고프랑스어 (842년 - 1400년)의 코드는 fro, 그리고 중기프랑스어 (1400년 - 1600년)의 코드는 frm이다.
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||
출처 : 유럽연합 공식 웹사이트 |
|
|
---|---|
남부 로망스어군 | 사사리어 · 샤르데나어 (로구도로어, 캄피다노어) · 코르시카어 (갈루라어) |
동부 로망스어군 | 루마니아어 (몰도바어, 왈라키아어) · 메글렌루마니아어 · 아로마니어 · 이스트리아루마니아어 |
이탈리아달마티아어 | 나폴리어 · 달마티아어† · 시칠리아어 · 이스트리아어 · 이탈리아어 (로마어, 유대이탈리아어, 중부 이탈리아어, 토스카나어, 피렌체어) · 칼라브리아어 |
서부 로망스어군 | 갈리시아포르투갈어 (갈리시아어, 팔라어, 포르투갈어 (바랑쿠시어 포함) · 에스파냐어 (카스티아어) (라틴 아메리카, 반도, 라디노어 (테투안어, 하키티아어) 포함) · 카탈루냐어 (발렌시아어, 벨라어) · 프랑스어 (차르파트어† 포함) 기타 : 갈로어 · 노르만어 (건지어, 샤크어, 알더니어, 앵글로노르만어, 저지어) · 레토로망스어 (라딘어, 로망슈어, 프리울리어) · 로렌어 · 롬바르디아어 (동부, 서부 (밀라노어) · 리구리아어 (모나코어, 제노바어) · 모자라브어† · 베네토어 · 부르고뉴어 (프랑스콩테어) · 아라곤어 · 아스투리아스레온어 (레온어, 미란다어, 아스투리아스어, 에스트레마두라어, 칸타브리아어) · 에밀리아로마냐어 · 오크어 (가스콩어 (베아른어, 아란어), 랑그도크어, 비비에르알프스어, 오베르뉴어, 프로방스어 (니스어, 망통어, 슈아디트어†) · 왈론어 · 푸아투생통어 · 프랑스프로방스어 (도피네어, 리오네어, 보어, 브레스어, 사부아어, 제네바어, 쥐라어, 포레어, 프랑크콩테어) · 프랑시앵 · 피에몽트어 · 피카르디어 (샹프어 (슈티/슈티미, 루시) |
논쟁 중 | 로망스 판노니아어† |
참고 | † : 사어, 굵은 글씨 : 500만명 이상 사용 |