See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Mascarata - Wikipedia

Mascarata

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

La Mascarata (che nel dialetto ischitano significa "mascherata") è una danza popolare originaria dell'isola d'Ischia.

Indice

[modifica] Storia

La mascarata nel momento della "predica"
La mascarata nel momento della "predica"

Le origini della danza sono a tutt'oggi poco chiare. Esse sembrano però essere strettamente connesse al passato ellenico dell'isola (800 a.c.) per la struttura estremamente complessa del ballo.

Successivamente, il ballo si diffuse nei principali centri abitati dell'isola di allora, tra cui Buonopane, Campagnano, Fontana e Forio. In ogni casale dell'isola il ballo veniva definito in modo diverso: a Buonopane, la danza veniva chiamata mascarata, a Forio intrecciata, a Fontana trallera e a Campagnano ndirezzata.

Nel corso dei secoli tale tradizione andò svanendo nella maggior parte dei casali dell'isola. L'unico paese che riuscì a salvaguardare il ballo fu il paesino di Buonopane, odierna frazione del comune di Barano d'Ischia.

Tra la fine dell'800 e l'inizio del '900 un un numero considerevole di buonopanesi, complice lo stato di povertà, fu spinto ad emigrare negli Stati Uniti. Qui, a New York, un gruppo di oltre 160 persone iniziò a ballare la danza che, a sua volta, fu repressa dalle autorità statunitensi perché interpretata come un addestramento di un gruppo sovversivo filo-comunista. Da ciò ne risultò l’immediata espulsione dei ballerini dal paese. In questo arco di tempo, ovvero tra la fine dell'800 e gli anni '20, si verificò un periodo di "silenzio folklorico", in quanto in vi erano più gli interpreti della danza. Ma gli abitanti di Buonopane, una volta rimpatriati, ripresero ad eseguire la danza sotto una delle secolari querce del loro paese. È importante ricordare che in questo periodo la danza veniva ballata da maschi e femmine, cosa che, a partire dalla seconda metà degli anni '40, fu rigorosamente proibita.

Fu proprio in questa decade che la mascarata subì cambiamenti radicali. Il ballo stesso non fu più definito mascarata, bensì ndrezzata. Inoltre, il tipico costume della mascarata, che attingeva agli abiti dei pescatori del '600, fu sostituito da un abito di cortigiano spagnolo. La struttura del ballo fu portata da due a tre tempi grazie all'introduzione di una sfilata iniziale e finale. La predica, che nella mascarata veniva recitata alla fine della danza, fu introdotta all'inizio e, al contempo, fu stravolto il suo testo.

Negli anni '90 un gruppo di ragazzi del paese di Buonopane, in seguito ad una serie di ricerche riguardanti la storia e l'evoluzione della ndrezzata nel corso degli ultimi secoli, riportarono in vita il ballo della mascarata. Tale ballo è tutt'oggi eseguito dai soci dell'Associazione Scuola del Folklore, fondata dai ragazzi che condussero quelle ricerche.

[modifica] La struttura

La Mascarata rappresenta una delle più caratteristiche danze di spade italiane. Essa si articola in due tempi: ballo e predica finale. All'inizio della danza i ballerini, raggruppati in 8 o 10 coppie, formano due centri concentrici. Il cerchio interno è costituito da femmine "armate" di spade bianche, nella mano sinistra, e da bastoni nella mano destra. I maschi, che formano il cerchio esterno, sono anch'essi "armati" di spade (azzurre) e bastoni. Le diverse e complesse figure della danza sono introdotte dal comando del caporale, che le indica anticipando il verso di ogni strofa. I ballerini cominciano così a scambiarsi violenti colpi intrecciando le proprie spade e i propri bastoni. Il principale conduttore melodico è il canto corale (sebbene accompagnato da tamburelli e clarinetti), mentre la scansione ritmica è data dal frenetico battito dei bastoni e delle spade di legno.

Il testo del canto è a struttura variata in quanto è caratterizzato da quartine di settenari alternate a strofe che ricordano il marchigiano ballo della castellana. Lo stesso testo tende a sottolineare il carattere carnascialesco della danza in quanto sono presenti continue allusioni ironiche a personaggi (il Re, Garibaldi) o eventi storici importanti del momento.

Nel corso della danza, i maschi ruotano intorno al cerchio interno e, durante alcune strofe, si sostituiscono alle compagne andando a formare il cerchio interno mentre le femmine vanno a formare quello esterno. Al termine della danza, le femmine intrecciano i propri bastoni per poter issare il caporale, il quale recita la "predica".

[modifica] Il costume

Il costume dei ballerini attinge agli abiti dei pescatori del '600.

I maschi indossano una camicia di seta grezza e un pantalone di lino lungo fino alle ginocchia. Inoltre, vestono una giubba rossa di canapone e un cappelo di lana (bianco). In vita portano una sciarpa di lana azzurra. Lo stesso vale per il costume delle femmine, le quali, a differenza dei ballerini maschi, vestono un corpetto azzurro. La sciarpa in vita e il cappello sono rossi.

La danza veniva e viene tutt'ora ballata a piedi nudi.

[modifica] Il testo

(NAP)
« Trallera, trallera, tirà tirallallera

Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà

Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà

Trallera, trallera, tirà tirallallera

Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà

Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà.


Tu vile comme sfila

‘stù vuzzo ‘ngoppe all’acqua

oinè che t’aggio fatto

e nu ‘nge ‘a velimmo cchiù

e nu ‘nge ’a velimmo ‘cchiù.


‘Ndunino Napulione

s’ha fatto nu dagone

s’ha fatto nu daghino

e ‘Ndunino e Giacummino

e ‘Ndunino e Giacummino.


Nun saccio che vulisse

nu lietto re viole

ma mò nn’è tiempo ancora

e accuntentete ppe’ mò

e accuntentete ppe’ mò.


Una roie e tree

quatt’ cinche sei sette e otto

Una roie e tree


La povera Esterina

che guaio s’ha mise ‘nguollo

‘a iatta mariola

s’ha magnato ‘o capecuollo

s’ha magnato ‘o capecuollo


‘Mpunto mezzanotte

passaie n’aeroplano

e a sotto steve scritto

Evviva ‘o Rre italiano

Evviva ‘o Rre italiano.


Io vengo da Milano

con una spada in mano,

incontro la mia

e nge ‘u ‘nfizzo ‘nda pelosa

e nge ‘u ‘nfizzo ‘nda pelosa.


La lana che ne fai

la febbre fa venire

nu’ matarazzo ‘e stoppa

e cchiù frische ce’ fa stà’

e cchiù frische ce’ fa stà’


La povera vicchiarella

tu vi’ comm’è ridotta

sott’ all’aria strotta

e nun pòte accumparè

e nun pòte accumparè.


E mastu Rafaele

è nu capo fumatore

pe’ s’appiccia’ na pippa

ce’ metteva doie tre ore

ce’ metteva doie tre ore.

E la la la sempe cheste saie fa’

e mastu Rafaele

e nun ’nde ‘ngarrica’

e nun "nde ‘ngarrica’.


Facciata

pitintosa

dincell’ a mammità

Facciata

pitintosa

dincell’ a mammità

e pe’ n’ata vesta ‘e sposa

zingariello pe’ l’ariulà.

Facciata

pitintosa

dincell’ a mammità

e pe’ n’ata vesta ‘e sposa

zingariello pe’ l’ariulà.


Mariuccia ‘a corta e chiena

sotto ‘u ‘mbrello nun ce capeva

‘na pippa e ‘na cannuccia

e ‘u sicario a Mariuccia

e ‘u sicario a Mariuccia.


Muglierema ca m’è morta

era nu piezzo ‘e femmenone

teneva ‘e cosce storte

s’ê vvuleva adderezza’

s’ê vvuleva adderezza’.


Pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera.




‘Nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’

‘a premmera ‘a premmè’.

‘Nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’


E quanno me cocco a sera

m’abbraccio a nu cuscino

e quann’ è ‘a matina

e pensanno sempe a te

e pensanno sempe a te.

‘a premmera ‘a premmè’.


Il Re il Re di Napoli

il Re dei maccaroni

voleva far la guerra

senza sparar cannoni

senza sparar cannoni.


Anita fate presto

raccogli la mappata

la barca è preparata

c’è bisogno di partir

c’è bisogno di partir.


‘U tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

Gira! (comando del caporale)

Mugliereme ca m’è morta

era nu piezzo ‘e femmenone

e teneva ‘e cosce storte

se’ê vvuleva adderezzà’

Purtualle lisce e mmusce

e lummeciello pe’ scerià’

Si ‘a Monaca jesce e trase

acqua santa piglia e vasa

Si s’assette ‘o scannetiello

ce schiàmmo ‘o libbriciello

Zi’ Preveto mio comm’aggia fa’

pe’ chest’anema me salvà’

Figlia mia fa penitenza

e peccate nun ne fa’

Padre mio so’ lasca ‘e senza

e penitenze nun pozzo fa’

Figlia mia fa lusceplina

e peccate nun ne fae

Padre mio so lasca ‘e rine

e lusceplina nun pozzo fa’

Figlia mia fa l’urazione

e peccate nun ne fa’

Si tenesse nu buono guaglione

io facesse ll’urazione

Vuie mannàteme nu bellu guaglione

e io ve faccio ll’urazione!


Si venive l’anno passato

t’avevo stipate nu scartellato

Che puozza essere scannato

giuste pe’ mme ‘o tiene stipato

‘U tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja.



Predica (recitata):

Me parto ‘a Murupane

sulo sulo comme a nu cane

arrivo a Isca

cu ‘na tammorra e nu sisco

arrivo a ‘Mmaculatella

‘u mare me pare ‘na pignatella

arrivo a Gibbilterra

s‘arrevota ‘u mare ‘u cielo e ‘a terra

arrivo a Nevyork

treni pe’ coppe e pe’ sotte

a Murupane so’ turnate

pe’ fà sta Mascarata

pu divertimento e’ signure e signore

‘ndrezzature mie a facce fore. »
(IT)
« Trallera, trallera, tirà tirallallera

Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà


Trallera, trallera, tirà tirallallera e tirallirallallera zingariello pe’ l’ariulà

[…]



Lo vedi come sfila

questo gozzo sull’acqua

ma cosa mai ti ho fatto

dal momento che non ci vediamo più



Antonio Napoleone

si è fatto uno spadone

si è fatto uno spadino

Antonio e Giacomino

Antonio e Giacomino


Non so cosa vorreste

un letto di viole

ma non è tempo ancora

e accontentati per ora

e accontentati per ora


Uno due e tre

quattro cinque sei sette e otto

[…]


La povera Ernestina

che guaio s’è caricato

la gatta ladra

ha mangiato il capocollo

ha mangiato il capocollo


A mezzanotte in punto

passò un aeroplano

di sotto portava scritto

Evviva il Re italiano

Evviva il Re italiano


Io vengo da Milano

con una spada in mano

incontro la mia sposa

e gliela infilzo dov’è pelosa

e gliela infilzo dov’è pelosa


Cosa ne fai della lana

la febbre fa venire

un materasso di stoppa

ti fa stare più fresco

ti fa stare più fresco


La povera vecchietta

tu vedi come è ridotta

distrutta dal tempo

non può più apparire bella



Mastro Raffaele era un grande fumatore

per accendersi la pipa

impiegava due otre ore

impiegava due tre ore

E là là là sempre questo sai far

e mastro Raffaele non ti preoccupar

non ti preoccupar.




Sfacciata che chiedi sempre

dillo a tua madre

per un abito da sposa

zingariello pe’ l’ariulà

[…]










Mariuccia la corta e grassa

sotto l’ombrello non entrava

una pipa e una cannuccia

e il sigaro a Mariuccia

e il sigaro a Mariuccia


Mia moglie che è morta

era un pezzo di donnone

aveva le gambe storte

e voleva raddrizzarsele

e voleva raddrizzarsele


Pititum pititum pitintera

am pititum

am pitintera

[…]


















‘Nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘nda ‘ndera

‘a premmera ‘a premmè’

‘a premmera ‘a premmè’.

[…]









Quando la sera vado a dormire

abbraccio un cuscino

fino al mattino

pensando sempre a te

pensando sempre a te



Il Re di Napoli

il Re dei maccheroni

voleva far la guerra

senza usar cannoni

senza usar cannoni


Anita fate presto

raccogli la roba

la barca è pronta

e bisogna partire



‘U tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

Gira! (comando del caporale)

Mia moglie che è morta

era un pezzo di donnone

aveva le gambe storte

e voleva raddrizzarsele

e voleva raddrizzarsele

Arance lisce e morbide

e stoppini da sfregare

Zia Monaca entra ed esce

l’acquasanta prende e bacia

se ti siedi allo scannetto apriamo il libretto

Zio Prete come posso fare

per quest’anima salvare

Figlia mia fai penitenza

e peccati non ne fare

Padre mio sono debole

e penitenze non posso fare

Figlia mia fai disciplina

e peccati non ne fare

Padre mio son debole di reni

e disciplina non posso fare

Figlia mia fai le orazioni

e peccati non ne fare

Se avessi un ragazzo in gamba

io farei l’orazione

voi mandatemi un bel giovanotto

e io vi faccio l’orazione


Se venivi l’anno passato

un gobbo t’avevo conservato

Che tu possa essere scannato

giusto per lo tiene stipato

‘U tre ‘u tre utreja

‘u tre ‘u tre utreja

[...]






Predica (recitata):

Parto da Buonopane

solo come un cane

arrivo ad Ischia

con una tammorra ed un fischio

arrivo all’Immacolatella

il mare mi sembra una pentola

arrivo a Gibilterra

si rivoltò il mare il cielo e la terra

arrivo a New York

treni di sopra e di sotto

a Buonopane son tornato

per fare questa Mascherata

per il divertimento di signori e signore

intrecciatori miei a faccia fuori. »

[modifica] Collegamenti esterni


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -