See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Grammatica cinese - Wikipedia

Grammatica cinese

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Questa voce è da wikificare

Questa voce non è ancora formattata secondo gli standard: contribuisci a migliorarla seguendo le convenzioni di Wikipedia e del Progetto lingue.

Il cinese mandarino presenta una grammatica semplice rispetto a quella delle lingue indoeuropee. Essa si basa sulle variazioni sintattiche dei termini nel contesto della frase, e non presenta alcuna forma di variazione nei singoli vocaboli che esprimano il genere, il numero o la coniugazione di questi.

Indice

[modifica] Fraseologia

[modifica] Struttura della frase

In cinese mandarino, una frase transitiva è costituita da un soggetto, seguito da un verbo e da un complemento oggetto. La sintassi è quindi soggetto-verbo-oggetto per i predicati transitivi.

[modifica] Nome

Nella frase, il nome è ciò che svolge la funzione di oggetto o soggetto. I nomi scritti possono essere costituiti da uno o più caratteri, corrispondenti, nella lingua parlata, ad una o più sillabe. Esempi di nomi sono i seguenti:

nome-“pīnyīn”-significato

书 “shū” libro

人 “rén” uomo

先生 “xiānsheng” signore

朋友 “péngyou” amico

Non vi è alcuna distinzione fra un nome maschile o femminile, oppure plurale o singolare, tranne che, in alcuni casi, per suffissi particolari. In alcuni nomi, ad esempio, il plurale viene indicato con il suffisso 们 “men” nel seguente modo:

先生 - 先生们

“Xiānsheng” - “Xiāngshengmen”

Signore - Signori

朋友 - 朋友们

“Péngyou” - “Péngyoumen”

Amico - Amici

[modifica] Genitivo

Per esprimere il genitivo, in cinese mandarino si aggiunge al soggetto della frase il suffisso 的 “de” nel seguente modo:

先生 - 书 “xiānsheng”-“shū” signore-libro

先生的书

Xiānsheng de shū

Il libro del signore

Nel caso in cui il genitivo si riferisce a parenti o conoscenti in generale del soggetto nella frase, il suffisso “de” non viene utilizzato: in questo caso, il genitivo segue semplicemente il soggetto.

[modifica] Aggettivi dimostrativi

In cinese, gli aggettivi dimostrativi sono seguiti dal nome a cui si riferiscono. I principali aggettivi dimostrativi sono riportati di seguito:

这 (个) “zhè” (ge) = questo (seguito da particella classificativa)

这些 “zhè xiē” = questi

那 (个) “nà” (ge) = quello (seguito da particella classificativa)

那些 “nà xiē” = quei

Ecco un esempio di aggettivo dimostrativo nel contesto della frase:

那本书 “nà bĕn shū” = quel (particella classificativa per libro) libro

这些先生们 “zhè xiē xiānshengmen” = questi signori

[modifica] Verbo

Il verbo segue sempre il soggetto nella frase e, se transitivo, è sempre seguito dal complemento oggetto. In cinese mandarino, i verbi vengono sempre espressi alla forma infinita, in quanto non hanno coniugazioni. Esempi di verbi sono i seguenti:

是 “shì” = essere

有 “yŏu” = avere

去 “qù” = andare (intransitivo)

吃 “chí” = mangiare

喝 “hē” = bere

I verbi transitivi vengono introdotti nella frase nel seguente modo:

这本书是先生的 “zhè bĕn shū shì xiānsheng de” = questi libri sono del signore (questi-libri-essere signore-appartenenti)

他喝茶 “tā hē chá” = egli beve il tè (egli-bere-tè)

I verbi intransitivi non sono seguiti da preposizioni, bensì dal rispettivo complemento:

他去中国 “tā qù zhōngguó” = egli va in Cina (egli-andare-Cina)

[modifica] Aggettivo

In cinese mandarino, l’aggettivo precede il nome a cui si riferisce. Se la frase è interamente basata sull’aggettivo, tuttavia, si ricorre all’uso del suffisso “de”, che viene posizionato subito dopo di questo. Esempio:

花是白颜色的 “huā shì bái yánsè de” = il fiore è bianco (fiore-essere-bianco-colore-suffisso “de”), dove il vocabolo 颜色 “yánsè” segue sempre un aggettivo che determina il colore del soggetto.

[modifica] Pronome

Di seguito sono riportati i pronomi singolari del cinese mandarino:

1° persona 我 “wŏ” = io

2° persona 你 “nì” = tu

3° persona 他 “tā” = egli, 她 “tā” = ella, 它 “tā” = esso

I pronomi plurali vengono formulati con l’aggiunta del suffisso 们 “men” nel seguente modo:

1° persona 我们 “wŏ men” = noi

2° persona 你们 “nì men” = voi

3° persona 他们 “tā men” = essi

[modifica] Negazione

In cinese mandarino i verbi negativi presentano un suffisso 不 “bu”. Esempi di frasi negative sono le seguenti:

这本书不是先生的 “zhè bĕn shū bu shì xiānsheng de” = questo libro non è del signore

花不是白颜色的 “huā bu shì bái yánsè de” = il fiore non è bianco

Fa eccezione il verbo avere 有 “yǒu” che solitamente viene negato dalla particella 没 “méi”. Le modalità di utilizzo sono identiche al suffisso 不 “bu”.

我没有小狗。 "wǒ méiyǒu xiǎo gǒu" = Io non ho (un o dei) piccolo (o piccoli) cane (o cani).

[modifica] Interrogazione

In cinese mandarino le frasi interrogative sono distinte da particelle. Se le frasi interrogative hanno come soggetto una proposizione specificata, l’interrogazione viene introdotta dalla particella 吗 “ma” in fondo alla frase:

这本书不是先生的吗?“zhè bĕn shū shì xiānsheng de ma” = questo libro è del signore?

花不是白颜色的吗?“huā shì bái yánsè de ma” = il fiore è bianco?

Se le frasi interrogative vogliono specificare la proposizione soggetto dell’interrogazione, invece, esse sono introdotte da avverbi di interrogazione, quali, fra le principali:

哪 “nà” = dove

什么 “shén me” = come

Es.

你叫什么? “nì jiǎo shén me” = come ti chiami?

[modifica] Classificatori

Per specificare la quantità attribuita ad un nome, in cinese mandarino è necessario posizionare, fra il nome ed il numerale, una particella classificativa, o “classificatore”, corrispondente al nome stesso od alla categoria di nomi che lo caratterizza (che è generalmente una proprietà dell’oggetto riferito al nome). I classificatori più comuni sono:

个 “ge”, che funge da particella classificativa per specificare il numero di persone e per molti altri nomi;

本 “bĕn”, particella classificativa per nomi come “libro” o “giornale”.

Es.

三本书 “sén bĕn shū” = tre CL libri


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -