ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
User vita:Bader - Wikipédia

User vita:Bader

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

In memoriam…

Gyászkép

Minden kis viaszgyertya megtanít bennünket arra, hogy érdemes egy kis fényért, melegért tövig égni, mert a kis dolgok közös fénye az, ami széppé teszi az életet!


Archive

Archívum (?)


Szomorúság (szeretnék hozzáírni)

Szomorúan tudatom a vitalapon, hogy Dr. Báder Imre elhunyt, temetése 2007. december 3-án volt. Szalax vita 2007. december 5., 20:24 (CET)

Mit is lehet ilyenkor mondani? A Wikipédia szerkesztői közössége mély együttérzését fejezi ki Báder Tanár Úr családjának és hozzátartozóinak.
Személyesen nem ismertük őt, csak szerkesztésein, szócikkein keresztül kerültünk kapcsolatba vele, s így vált világossá az, hogy rendkívüli tudású és elkötelezettségű emberről van szó, aki nem kíméli energiáit sem a szócikkek írására, sem pedig a Wikipédia közéletében való valamilyen szintű részvételre sem.
Távozása szomorúságot, távolléte hiányérzetet kelt bennünk. Igyekszünk emlékét mi is méltó módon, kegyelettel megőrízni.
Béke legyen vele hosszú útja során... – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2007. december 6., 16:52 (CET)
  • Őszinte részvétem a családnak. Szajci reci 2007. december 6., 16:54 (CET)
  • Nyugodjék békében! Pilgab kép:Lóhere.PNG üzenet 2007. december 6., 17:01 (CET)
  • Nyugodjék békében, és részvétem a családjának! – Alensha üzi m 2007. december 6., 17:25 (CET)
  • Nem ismertem, de nyugodjék békében, őszinte részvétem. – El Mexicano (taberna) 2007. december 6., 18:03 (CET)
  • Őszinte részvétem, ez nagyon szomorú. – Immanuel 2007. december 6., 18:28 (CET)
  • Őszinte részvétem a családjának és a barátainak. Dojcsár József  üzenet 2007. december 6., 21:16 (CET)
  • Nem kerültünk kapcsolatba, de őszinte részvétem a családjának és barátainak. SLüzzenet 2007. december 6., 21:28 (CET)
  • Részvétem a családnak, és köszönet Burumbátornak, hogy mindannyiunk helyett is szólt. Bináris ide 2007. december 6., 22:55 (CET)
  • Őszinte részvétem családjának, barátainak és ismerőseinek. - Gaja  2007. december 6., 23:36 (CET)
  • Részvétem, nyugodjon békében. //Danivita·ʒ·ɘ 2007. december 7., 00:39 (CET)
  • Megrendítő. Minden halál belőlünk vesz el egy darabot. Őszinte részvétem. OsvátA Palackposta 2007. december 7., 11:13 (CET)
  • Részvétem. – Winston vita 2007. december 7., 11:25 (CET)
  • Őszinte részvétem!– Istvánka postafiók 2007. december 7., 11:26 (CET)
  • Non omnis moriar (Nem egészen halok meg, mert (műveim fenntartják nevemet).Sóhivatal 2007. december 7., 12:21 (CET)
  • Egy kicsit mindig köztünk maradsz. Részvétem. – Samat üzenetrögzítő 2007. december 7., 16:26 (CET)
  • Magát nem ismertem, csak a szerkesztésein keresztül. Részvétem. – Tomeczek Słucham! 2007. december 7., 16:56 (CET)
  • Nyugodjék békében, részvétem a családnak.– Ford Prefect vita 2007. december 7., 20:12 (CET)
  • Csatlakozom az előttem szólókhoz, és még annyit hozzáfűznék, hogy még ha csak egy kicsit is, de saját halottunknak tekintjük. Tiszteletteljes részvéttel, Opa  vitalap 2007. december 7., 22:29 (CET)
  • I am sorry to hear about this loss. From wp.de Tafkas --84.153.211.63 (vita) 2007. december 7., 23:34 (CET)
  • Björn Bornhöft91.3.235.53 (vita) 2007. december 7., 23:44 (CET)
  • Köszönjük írásait, nyugodjék békében, Kata vita 2007. december 7., 23:52 (CET)
  • Nagyon szomorú, hogy eltávozott egy wikipedista, nyugodjék békében. Köszönjük, hogy a tudományát megosztotta velünk.
  • „Mindenik embernek a lelkében dal van, és a saját lelkét hallja minden dalban. És akinek szép a lelkében az ének, az hallja a mások énekét is szépnek.” Madura Mátéhozzászólások 2007. december 8., 09:25 (CET)
  • Őszinte részvétem a szeretteinek. Nyugodjék békében. – Lily15 üzenet 2007. december 8., 11:46 (CET)
  • Nyugodjék békében. Részvétem a szeretteinek. Burrows vita 2007. december 8., 21:42 (CET)
  • Nyugodjon békében. A családjának pedig részvétem - Dili vita 2007. december 9., 04:11 (CET)
  • Nyugodj békében – Villanueva vita 2007. december 9., 08:56 (CET)
  • Respect. Boro | vita 2007. december 9., 09:56 (CET)
  • Részvétem mindenkinek, aki ismerte és szerette. Crimea vita 2007. december 9., 10:07 (CET)
  • Nyugodjék békében. – VargaA vita 2007. december 9., 11:08 (CET)
  • Nyugodjék békében. – Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 9., 12:33 (CET)
  • Nyugodjék békében. Őszinte részvétem a családjának. Nagy tudású ember volt, aki hozzájárult a világ jobbátételéhez, azzal hogy mindezen tudását megosztotta velünk. – Lenry vita 2007. december 9., 20:52 (CET)
  • Isten nyugosztalja. Részvétem a hozzátartózóknak. Elithe 2007. december 13., 21:49 (CET)
  • Nyugodjék békében!– Engusz vita 2007. december 14., 16:37 (CET)
  • Nyugodjon békében! Őszinte részvétem a családnak. Mushi vita 2007. december 14., 16:39 (CET)
  • Mélyen megrendített, hogy ilyen hirtelen elment, bár csak a Wikipédiáról ismertem, közeli kollégámnak és barátomnak tartottam, aki tapintatos módon tette hozzá nagy tudását az én néha slendrián munkácskáimhoz. Én csak most értesültem a szomorú hírről, de azt hiszem ez alatt a rövid idő alatt is, miközben együtt faragtuk a Wikipédiát, hosszú távra szólót alkotott és közreműködéseivel kicsit mindig velünk marad.– Kaboldy vita 2007. december 22., 18:12 (CET)
  • Későn bár, de szeretném kifejezni őszinte részvétemet. Nyugodjék békében! Diabypaláver 2008. január 13., 13:50 (CET)
  • Őszinte részvétem szeretteiknek, béke poraira.LouisBB vita 2008. január 29., 04:45 (CET)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -