מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
נֹפֶךְ, האבן הראשונה בטור השני בחושן הכהן הגדול, והיא מיוחסת לשבט יהודה.
[עריכה] הנופך במקורות
|
וְהַטּוּר, הַשֵּׁנִי--נֹפֶךְ סַפִּיר, וְיָהֲלֹם. |
|
-- שמות כ"ח, י"ח |
|
וְהַטּוּר, הַשֵּׁנִי--נֹפֶךְ סַפִּיר, וְיָהֲלֹם. |
|
-- שמות ל"ט, י"א |
|
בְּעֵדֶן גַּן-אֱלֹהִים הָיִיתָ, כָּל-אֶבֶן יְקָרָה מְסֻכָתֶךָ אֹדֶם פִּטְדָה וְיָהֲלֹם תַּרְשִׁישׁ שֹׁהַם וְיָשְׁפֵה, סַפִּיר נֹפֶךְ, וּבָרְקַת וְזָהָב; מְלֶאכֶת תֻּפֶּיךָ וּנְקָבֶיךָ בָּךְ, בְּיוֹם הִבָּרַאֲךָ כּוֹנָנוּ. |
|
-- יחזקאל כ"ח, י"ג |
|
יהודה על נופך, והוא מרקאדו, והיא ירוקה ככרתי על שם שהוריקו פניו במעשה תמר ונתגבר על יצרו והודה, והוריקו פניו גם כן על שחשדו אביו על יוסף, שנאמר: חיה רעה אכלתהו. וכשברך לבניו אמר לו מטרף בני עלית, אז נעשו פניו זכים ומבהיקים כנופך הזה שהוא מבהיק. וכתיב ביהודה ידך בערף אויבך, וסגלתה שכל מי שנושאה הופכים לו ערף, ולכן נקרא נופך. |
|
-- הרב אליהו הכהן, מדרש תלפיות |
מאחר ואין במקורות פרטים מזהים לאבני החושן, הרי שאין לדעת לאיזו אבן חן התכוונו ואפילו מה היה צבעה.
- תרגום אונקלוס מתרגם אזמרגדין, כלומר אזמרגד, אמרלד.
- גם תרגום המלך ג'יימס גורס אמרלד.
- בתרגומים נוספים מתורגמת נופך לבריל.
- גם יוסף בן מתתיהו וגם תרגום השבעים מתרגמים נופך ל-Anthrax.
- תרגום הוולגטה מתרגם ל-Carbunculus, סוג אדום של גרניט.
- ב-New American Standard Bible שיצא לאור בארצות הברית בשנת 1971 מתורגמת נופך ל- Carbuncle – בלטינית: "ברק" או "ניצוץ". לעניין Carbuncle – מילון מרים וובסטר גורס כי מדובר באבן חן אדומה כהה, אחרים מזהים אותה עם גארנט, עם ספינל ואף עם רובי האדומות. אחד מסיפורי שרלוק הולמס של ארתור קונן דויל נקרא "The Blue Carbuncle". חובבי הולמס ניסו לשער במשך שנים לאיזו אבן התכוון קונן דויל. בין ההשערות שהועלו: ספיר, טורקיז, ואזמרגד.
- העברית המודרנית קיבלה את הנחת Carbuncle ומשתמשת בתרגום נופך לגארנט.
[עריכה] אבני חן ומינרלים המיוחסים לנופך
[עריכה] לקריאה נוספת
- מ' סברדמיש וא' משיח, אבני חן, הוצאת מדע אבנים יקרות
- עולם התנ"ך, ספר שמות, הוצאת דודזון-עתי
[עריכה] קישורים חיצוניים